الإثنين, 03 آب/أغسطس 2015 10:57

اللغة كآلية لقراءة التاريخ

 

اللغة كآلية لقراءة التاريخ: جبل (عِلْـبَة) نموذجا

 

‎ بقلم الأستاذ/ محمد ادروب محمد         

عضو الجمعية الدولية لدراسات الثقافة البجاوية  

 

يتجدد الحديث في كل حين وآخر حول التاريخ. ويرى الكثيرون أن التاريخ في شكله الشعبي المروي الشفاهي، أو في شكله المكتوب في حاجة لإعادة قراءة، إن لم يكن في حاجة لإعادة كتابة. 

ونرى في الجمعية أن التاريخ في شكلية المحكي والمخطوط إرث لا نملك الحق في رفضه، بنفس القدر الذي لا نملك الحق في الانتقاء منه. ولا نرى، أيضا، حقا لشخص في رفض التاريخ أو الانتقاء منه. لأن رفض التاريخ جملة يسوق إلى خلط لن يحتمله أحد، إذ لن تكون أية مجموعة هي هي. كما أن الانتقاء من التاريخ سيوقعنا في ذات الخطأ الذي نعيب بسببه الرواة والمؤرخين، من ناحية، ومن الناحية الاخرى، نرى أن في الانتقاء من التاريخ الكثير من خداع النفس دعك من خداع الآخرين. 

ورأينا في الجمعية، لكل ذلك، أنه لابد من قراءة نقدية لذلك التاريخ، بشقية المحكي والمخطوط. وذلك حق لكل مهتم بالتاريخ. 

... إذن كيف تكون قراءة نقدية والنص التاريخي ثابت، أو جامد إذا أردت. 

قطعا لن يقدمنا قيد أنملة في قضيتنا حول استجلاء التاريخ أن نحاول أن نعدل في التاريخ المحكي، وقطعا ليست هنالك أية طريقة للدوران حول النص المكتوب. 

ونرى أن قراءة ناقدة للتاريخ ممكنة إذا توفرت آليات خارج النص التاريخي- المحكي والمكتوب- ثم إذا تم التعامل مع تلك الآليات بجدية وبموضوعية وبصرامة. 

من الآليات التي ننتهجها في قراءة تاريخ البجا اللغة، فاللغة- البداويت- محملة ولدرجة التشبع بالثقافة وبالتاريخ، وتكاد تقول خذوني كآلية في متاهتكم التاريخية. 

ومن تلك الآليات الموسيقى والايقاع، ففي موسيقى وايقاعات الشعوب الكثير من الوشائج التي قد تخطئها اذن غير خبيرة. 

وننظر ايضا لدراسات الحمض النووي أو ال(DNA) وعلاقة تلك الدراسات بالجغرافيا والتاريخ. 

والمخلفات الانسانية وآثارها التي تتركها ضرورية، وفي هذا تكون الحفريات الآثارية آلية أخرى ذات مردود فعّال، وقد كانت آلية مهمة عبر العصور لفهم التاريخ، ومن المعلوم أنه قد تم الكشف بطريقها عن جانب كبير من التاريخ الانساني، ولعل كشف "حجر رشيد" أهم مثال في ذلك. 

وعلى ذكر الحفريات الآثارية، لعله من المناسب للغاية هنا تسجيل صرخة لحكومة الولاية، والحكومة المركزية، لما نسمعه من قصص مخيفة عن ممارسات تتم في عمليات البحث العشوائي عن الذهب الجارية في المنطقة. والمعروف أن المنطقة بكـرٌ فيما يتعلق بالحفريات الآثارية. 

وخلاصة ذلك أن الحفريات الجارية في المنطقة تصادف الكثير، والكثير جدا، من قطع ومخطوطات آثارية، وإنه إما بسبب الجهل بقيمة تلك القطع والمخطوطات، وإما بسبب الطمع في الثراء السريع يتم تحطيم تلك القطع أو التخلص منها ببيعها أو بمجرد رميها. ولكي لا نخسر كل ذلك، نأمل أن تبتدع الحكومة من الاجراءات والقوانين ما يُمكِّننا من المحافظة على ما يمكن الحصول علية في تلك الحفريات، ونأمل أن تتعامل الحكومة مع الحالة باعتبارها حالة أمنية قصوى، وأن نتحرك قبل أن يحدث الندم حيث لن ينفعنا ندم. وقد قيل قديما أن أمة بلا تاريخ أمة بلا مستقبل. وقد رأينا كيف أن المصريين في ثورتهم الأخيرة، وعندما استشعروا خطرا على متحفهم، رأينا كيف أن الجموع احاطت بالمتحف لحمايته من أيدي العابثين. ونأمل ألا تكون صرختنا هذه صرخة في واد(1). 

وبالعودة لموضوعنا حول آليات خارج النص التاريخي، نحن لا ننظر لعدد محصور من الآليات. نحن نتحدث عن آليات، قلت أو كثرت، تساعدنا في ترجيح رواية وتضعيف رواية أخرى. 

وفي ذلك فإن علماء اللغويات يرون أن الدراسة اللغوية لأسماء الأعلام في أية لغة (ضرب من علم الآثار)، وأن (دراسة أسماء الأماكن تخدم بطريقتها الخاصة الغرض نفسه الذي يخدمه علم الآثار الميداني، مع فارق واحد هام هو أن الاكتشافات الأثرية هي اكتشافات خرساء. في حين أن أسماء الأماكن ناطقة، لا تخبرنا بما هي فحسب، بل تخبرنا أيضا بكيفية نطقها الفعلي، وبمعناها، وباللغة أو نوع اللغة التي انبثقت عنها.. وللمعلومات التي تقدمها هذه الأسماء، على الأقل، فضيلة اليقين المطلق أو النسبي)(2). وإن من بين الأدلة اليقينية في علم التاريخ (آلية تتبع أسماء الأعلام وتحليلها، سواء كانت أسماء أماكن أو أسماء قبائل وشعوب أو أسماء أبطال تاريخيين أو أسطوريين، لأن هذه الأسماء لها قدرة على البقاء لآلاف السنين، وقد تتعاقب الحضارات وتتعاقب الديانات والثقافات، وتتعاقب التنظيمات السياسية والاجتماعية وتتعاقب اللغات دون أن تتغير هذه الأسماء تغيرا حقيقيا رغم ما قد يصيبها من تحريفات طفيفة عبر القرون)(3). 

للتدليل على اتجاهاتنا وإذا أردنا مثالا لأهمية استقراء اللغة في مجال دراسة التاريخ، دعنا نناقش الاسم المشهور والمعروف: "عِلْـبَة" والذي يطلق على جبل في دار البشاريين شمال منطقة البداويت، وقد ورد اسم الجبل بصيغته "عِلْـبَة" في أطلس جمهورية السودان، وفي كتاب: البحر الأحمر في التاريخ الإسلامي للدكتور عبد العزيز سالم(4).

ترى ما هو أصل اسم هذا الجبل؟ وما هي تركيبة صوتياته، وما معنى الاسم؟ وما هي التغييرات التي طرأت عليه إذا كانت قد طرأت عليه أية تغييرات؟ 

بالبحث في ذلك، باعتباره تمرينا ذهنيا للمادة محل النقاش، سنجد تماما المعنى الوارد في فكرة تتبع أسماء الأعلام وأهمية ذلك. 

والاسم "عِلْـبَة" وكما هو واضح تركيب من حروف: العين (مكسورة) واللام (ساكنة) والباء (مفتوحة) والهاء أو التاء المربوطة في آخره، والاسم بتركيبته هذه يشبه الاسم العربي فههنا (عين) وهنا ال(تاء المربوطة) ولعلها تاء تأنيث. 

ونتساءل اولا: ما المقصود ب (علبة) في اللغة العربية باعتبار ان الاسم مصدره اللغة العربية؟ 

ثم انه وبتحليل الاسم، باستصحاب الطريقة التي ينطقه بها أهل المنطقة، سيتضح التالي: 

(1) إن صوت العين لم يرد في البداويت، فالغالب أن الصوت في بداية الاسم هو صوت "الألف" والذي دائما ما يستبدلون به صوت "العين" عندما يتحدثون العربية، فيقولون: (إينْ) للعين، و(إيسَ) لعيسى، و(أُمَرْ) لعمر. فالغالب إذن أن الصوت البادئ للاسم هو صوت "ألف". 

(2) حسب نطقهم للاسم فإن التاء- أو الهاء- الأخيرة لا ترد في صوت الاسم إذ أنهم ينطقونه: ( إيـلْبَ) بمد ممال للفتح على الالف البادئة، وبتسكين اللام وبفتح قصير على الباء، إذن فالراجح أن الصوت الأخير- بعد الفتح على الباء- إنما هو زيادة في صوت الفتحة على الباء؛ وان الاسم إذا احتمل هاءا كزيادة في صوت الفتح على الباء، فإنه لن يحتمل تاءا بحال. 

وقد قال شاعرهم: 

وْ إيّلْبَ نا ناتِيبْ دَيِسْيانْ أ لَبِيبَ 

دَيَمِيبْ باكايْ دَيِسْيانْ أ لَبِيبَ 

أوّ(5)رْبَ تَ هُوّيْتا تَ سَرَدْتا دِمْأرابُ 

أو دَرْ أونْقالْ أُ هِجِيتْ قِبْلَ رِهِينِ 

أُو دَرْ أُو راوْ تِ سَنَيْ تِ إيـّرَ يَمِيّتَ 

دَيَمِيبْ باكايْ دَيِسْيانْ أ لَبِيبَ 

يقول الشاعر أن (إيّلبَ) باطنه وظاهره من ذهب، وأن احد جنباته تواجه "الحج" والأخرى تواجه مجاري المياه البيضاء "تِ سنيْ تِ إيـّرَ يَمِيّتَ". والشاعر في ابياته يتساءل مستنكرا: لم نسي الشعراء هذا الجبل؟ وما يهمنا هنا ان الشاعر يتحدث عن (إيّلبَ) في صيغة المفرد وليس الجمع، ويحدد في البيت الثالث بأنه (جبل) وليس (جبال) حيث يقول: "أوّ رْبَ تَ هُويْتا تَ سَرَدْتا دِمْأرابُ". وبتحليل العبارة (أوّ رْبَ)، فإن (أوّ)- بنطق بمد بضم طويل ممال للفتح على الألف- هي اداة تعريف الاسم المفرد المذكر، (رِبَ): اسم مذكر مفرد معرف ب(أوّ) سكن اوله (رْبَ): لمناسبة المد الذي قبله. 

(3) والبداويت عندما يريدون تعريف اسم ذلك الجبل، وحسب نطقهم له وكما هو واضح من الشعر الذي اوردناه، يسبقونه بصوت (واو) فينطقونه: (و إيـّلبَ)- والواو في اللغة أداة تعريف للاسم المفرد المذكر في حالة من حالاته(6). إذن فالاسم مذكر في اللغة "بحكم أداة تعريفه" وذلك ينفي وجود التاء او الهاء في آخره. أي أن هيئة الاسم ينبغي أن تكون (إيـّلبَ)(7). 

(4) والعبارة بهيأتها الحالية: (إيـّلبَ) تعني في اللغة جبال "جمعا مصغرا" ما لم تكن مشتقة أو محورة من تركيب آخر. 

(5) الملاحظ في البداويت علاقة صوت اللام وصوت الراء في عملية التصغير. والتصغير في البداويت يتم على خمسة طرق اهمها، وذلك متعلق بموضوعنا هنا، انها لا تصغر الاسم ما لم يكن في تركيبته حرف راء او لام اصلية. فبعض ما في تركيبته حرف راء يتم تصغيره بتحويل الراء فيه الى لام، فتقول: (سَرارابْ): طويل، وتصغره: (سَلالابْ)- (نَـفِـرْ): حلو، وتصغره: (نـَفِلْ)- (رِبَ): جبل، وتصغره: (لِبَ). 

ما في تركيبته "لام اصلية" يصغر بتحويل اللام فيه الى نون، فتقول: (دَبَلُوبْ): صغير، وتصغره: (دَبَنُوبْ)، وتقول: (هَلاقُ): معوج، وتصغره: (هَناقُ). ولا يصح تحويل اللام الى نون- على سبيل التصغير- اذا لم تكن اصلية في الاسم، بمعنى انه لا يصح تحويلك لام ناتجة عن تصغير "غير اصلية في الاسم"- كانت في اصلها راء- الى نون، اى انه لا يصح ان تصغر: (سَلالابْ) الى: (سَنانابْ) ولا ( لِبَ) الى: ( نِبَ) مثلا. 

باعتبار ذلك يمكن للاسم أن يكون: (إيلبَ) مصغرا واصله (إيّـرب). وتكون العبارة تركيبا لاسم الجبل واداة تعريفه. والمعروف ان (إيّـ) هي اداة تعريف لاسم الجمع، فاذا كان ذلك كذلك، فما معنى: (رب) الواردة بعد اداة التعريف؟ العبارة: (رب) تعني جبل او جبال حسب سياق الجملة، ويتم الفرز بين المفرد والجمع في مثل هذه الحالة باداة التعريف. 

(6) ولكننا وضحنا ان الاسم مفرد وليس جمعا، فلا موجب لأدة تعريف الجمع هنا، ونحن محكومون بكيفية نطقهم هم للاسم. 

(7) أو أن العبارة ستكون: (إير- رب)، وسيكون المعنى الجديد هو: "ابيض جبل" أو جبل ابيض إذ عادة ما تسبق الصفة الموصوف في اللغة. وفي هذه الحالة من الواضح أنه قد تمت عمليتان في تركيبة الاسم: (إيلبَ) او (إيـرب)؛ الاولى هي عملية ادغام حيث ادغمت الراءان المتجاورتان في (إيرَ رب) فنتجت: (إيّـرب) وهذا جائز في اللغة؛ والعملية الاخرى عملية تصغير. وبذلك من الممكن ان تكون اصل تركيبة الاسم قبل تصغيره هي: (إيرَ رِبَ) حيث ان (إيرَ)- الألف فيه بصوت كسر ممال للفتح- تعني: ابيض، و(رِبَ) تعني: جبل، أي أن العبارة ستعني: [جبل أبيض]. فإذا أرادوا تصغير الاسم فسيكون (إيلَ لِبَ) حيث تم تصغير الصفة والموصوف بابدال راءيهما الى لام. وبتلاقي لامين في وسط العبارة يمكن إدغامهما فيتحول نطق الاسم إلى: (إيـلـْبَ)، وبتعريف الاسم سينطق: (و إيـلبَ)، أي: [الجبيل- مذكر- متصف بالبياض]. وهو عين نطقهم للاسم. 

(8) واذا تحولنا عن فكرة ان (إيّـ) اداة تعريف، الى تركيب لغوي آخر، فمن الممكن ان تكون العبارة في أصلها (إيـ) بمد ممال للفتح على الألف البادئة وتعني في اللغة: أبيض، فيقولون: (إيقرِمْ) وتعني ذو رأس بيضاء، وتصف شخصا شعره قد أبيضّ لكبر سنه، ويقولون: (إيدَبايْ) ومعناها ذو صدر أبيض، وتصف كلبا صدره أبيض، و(إيلقَد) وتصف قدما بالبيضاء. 

ونحن ميالون لتحليل أن العبارة (إيلبَ) تركيب من (إيـ) بمعنى أبيض والعبارة بمعنى جبل مصغرا (لْبَ)، وذلك لأن العبارة (إيلْبَ) إذا كانت تركيبا من (إير- رب) وصغرت (إيلَ لِبَ)، ثم ادغم اللامان لكان من الضروري أن يكون في العبارة شاهد على الادغام، والشد في اللغة دليل على الادغام. أي أن العبارة ينبغي أن تكون شيئا مثل (إيلــّبَ) بشد اللام دلالة على المحذوف. والواضح أنه لا يرد شد في الاسم. 

إذن فالاسم مفرد ومذكر، وهو ذو علاقة بالاسم: جبل، وهنا تصغير للاسم. ومن الناحية الاخرى فاننا لم نجد في اللغة العربية معنى للعبارة (علبة) به نربطها بالمعنى: جبل. 

ولعلنا قد وصلنا الآن لدليل يقيني من أن أصل الاسم "عِلْـبَة" مصدره البداويت رغما عن شكل الاسم الحالي، الذي لا يدل ظاهره على شيء من ذلك، ورغما عن انه قد دخل الأطلس وثبت في الكتب. 

هل وضحنا أهمية تتبع أسماء الأعلام وتحليلها والدلالات التي يمكن أن نجنيها من ذلك؟ 

ويتبقى سؤال وهو: ترى لماذا وصف البداويت هذا الجبل بالبياض، ترى هل وراء ذلك ذكرى لأزمان مناخية قديمة كان الجبل يكتسي فيها بالثلج في بعض الفصول ثم تغير المناخ وبقى الاسم دليلا على تلك الأحوال المناخية؟.

‎ بورتسودان في 22/10/2012

 

هوامش

 

 

(1) دكتور كمال سليمان صليبي- كتاب: التوراة جاءت من جزيرة العرب صفحة (60).

 

(1) دكتور كمال سليمان صليبي- كتاب: التوراة جاءت من جزيرة العرب صفحة (60). 

 

(2) راجع كتاب: مقدمة في فقه اللغة العربية- دكتور لويس عوض، صفحة (34). 

 

(3) انظر أطلس جمهورية السودان، الطبعة السادسة 1987. وأنظر ملحق الخرائط من كتاب: البحر الأحمر في التاريخ الإسلامي، دكتور عبد العزيز سالم- مؤسسة شباب الجامعة، الإسكندرية-1993م. 

 

(4) في مقترحنا لكتابة البداويت بالحرف العربي، رأينا أنه لابد من تبيين أصوات الإمالات الطويلة المنعدمة في اللغة العربية المتداولة. وعليه اقترحنا تببين الإمالات الطويلة وهما: صوت (الكسر الطويل الممال للفتح) وصوت (الضم الطويل الممال للفتح). والصوتان كثيران في اللغة. وسنبين ذلك باضافة شدة وحدانية، شدة غير مصحوبة بعلامة أخرى وذلك كما في العبارة: (دِيـّتْ) بمعنى: والدة أو أم، فالشدة فوق الياء لا تصحبها فتحة أو كسرة أو ضمة- بمعنى أنه سترسم تلك الشدة مع توضيح الصوت الأساسي مع تشكيله وهو هنا صوت الدال. والعبارة بمعنى: ابيض ستكتب: ( إيـّـرابْ) فالألف البادئة بصوت كسر طويل ممال للفتح والشدة الوحدانية على الياء- (Lonely Shaddah The)- دلالة على الإمالة. واسم القبائل او اللغة سيكتب: (بِداوِيـّـتْ).. وهكذا. والضم الطويل الممال للفتح سنوضحه بوضع ضم على الحرف بإضافة مد- واو- وفوقها شدة فقط. فالعبارة بمعنى: قطعة لحم ستكتب: (دُوّفْ) فالدال البادئة وضح الضم عليها، واضيفت الواو وعليها الشدة الوحدانية دلالة على صوت الضم الطويلة الممال للفتح. وذلك، وكما ما سلف، بغرض توضيح الإمالات طويلة الصوت. 

 

(5) راجع دراستنا "أدوات التعريف" في صفحتنا على الانترنت. 

 

(6) راجع نقاشنا للاسم: (تاكه) في دراستنا "إتيمولوجي الاسم بجا" في صفحتنا على الانترنت.

14026 تعليقات

  • تعليق Jorge الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:41 مشارك من قبل Jorge

    What's the interest rate on this account? https://www.system32solutions.com.mx/stmap_37iydmeb.html norvasc 7.5 mg When they were pooled in a meta-analysis the results showed a small (0.8%) increase in bone density using vitamin D measured at the femoral neck only (weighted mean difference 0.8%, 95% CI 0.2–1.4). However, the characteristics of the underlying studies feeding into this result differed significantly (this is known as significant heterogeneity). For example, participants in the various studies were of different ages, ethnic groups or had different underlying conditions. This means that pooling the results may not be the most appropriate thing to do. No statistically significant effect at any other site was reported, including the total hip.

  • تعليق Rudolf الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:41 مشارك من قبل Rudolf

    I'm in my first year at university https://endydaniyanto.net/stmap_37whvkrr.html?coversyl.triphala.levitra metronidazole 500mg for chlamydia The U.S. Bureau of Labour Statistics says the number ofInformation Technology security roles in the U.S. will increaseby some 22 percent in the decade to 2020, creating 65,700 newjobs. Experts say it is a similar situation globally, withsalaries often rising 5-7 percent a year.

  • تعليق Lucius الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:41 مشارك من قبل Lucius

    I came here to work https://www.radstrategic.com/stmap_37lbquli.html?sporanox.vermox.levitra wellbutrin and zoloft together reddit It takes a rare person to respond to rejection with positivity, but writing a gracious thank-you note if you actually do receive a rejection letter will make you stand head and shoulders above other candidates. "If you can muster the professionalism and grace to thank the people who interviewed you, you could transform yourself from a reject into a pearl," says Julie Bauke, president of Congruity Career Consulting. Every time Bauke gets a thank-you letter in response to a rejection, she finds herself wondering: "Did I make the right decision?"

  • تعليق Arlen الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:36 مشارك من قبل Arlen

    What's the exchange rate for euros? http://www.kodiakmetalworks.com/stmap_18vfkjbs.html?abacavir.ethambutol.mellaril.levitra feldene fiale per lombosciatalgia RIO DE JANERIO — Brazil's government defended the country as host of the 2014 World Cup on Thursday, a day after FIFA President Sepp Blatter warned that recent protests meant it might have been the wrong choice.

  • تعليق Diana الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:36 مشارك من قبل Diana

    My battery's about to run out https://proudlyyours.com/stmap_18jbbvts.html?cialis.tetracycline.indomethacin ginseng merah korea sachet Manchester Uniteds Belgian-born Adnan Januzaj could qualify for England in the future by residency. Wenger told BBC Sport: "I agree with him. I always said also an Englishman should manage the England team."

  • تعليق Tobias الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:36 مشارك من قبل Tobias

    I'd like to tell you about a change of address https://www.burleighbears.com.au/stmap_24pkcjjq.html?progestogen.angeliq.finax.levitra tadalafil biomo 20mg erfahrungsberichte * A U.S. district judge ordered subprime lender HouseholdInternational Inc - now part of HSBC Holdings PLC - topay investors $2.46 billion in a class-action lawsuit, a movethat comes several years after a jury found the company liablefor securities fraud. ()

  • تعليق Anna الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:36 مشارك من قبل Anna

    What do you want to do when you've finished? http://allphotobangkok.com/stmap_37iydmeb.html?viagra.imiquimod.medroxyprogesterone.differin norfloxacino corta o efeito do anticoncepcional Via the miracle of compressed CO2 it turned ordinary tap water and condensed syrup into something approaching the flavour of real Tizer and Dr Pepper. Although, let’s be blunt, it was the exception to the rule which states that everything tastes better when it’s home-made.

  • تعليق Aubrey الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:35 مشارك من قبل Aubrey

    We'll need to take up references http://www.kodiakmetalworks.com/stmap_24wriwom.html?levitra.prednisolone.anaprox amitriptylin neuraxpharm 100 mg “Let us encourage the generosity which is typical of the young and help them to work actively in building a better world,” he said, the LA Times reported. “Young people are a powerful engine for the church and for society.”

  • تعليق Lazaro الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:32 مشارك من قبل Lazaro

    Can I call you back? https://www.ebbersgroenprojecten.nl/stmap_18jbbvts.html?reminyl.zantac.cialis.rocaltrol careprost bimatoprost ophthalmic solution side effects Ban's spokesman Martin Nesirky said in February of this year that the world body advised the representatives of the cholera victims that "the claims are not receivable pursuant to Section 29 of the Convention on the Privileges and Immunities."

  • تعليق Allan الأحد, 24 نيسان/أبريل 2022 00:32 مشارك من قبل Allan

    Your cash is being counted https://www.canadabusinessdirectorylistings.com/stmap_18jbbvts.html?mofetil.paroxetine.avalide.viagra para que serve cloridrato de ciprofloxacino 500mg InformationWeek encourages readers to engage in spirited, healthy debate, including taking us to task. However, InformationWeek moderates all comments posted to our site, and reserves the right to modify or remove any content that it determines to be derogatory, offensive, inflammatory, vulgar, irrelevant/off-topic, racist or obvious marketing/SPAM. InformationWeek further reserves the right to disable the profile of any commenter participating in said activities.

رأيك في الموضوع

تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة