أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
بقلم المرحوم مولانا/ محمد طاهر علي عيسى
عندما تضيق مفردات اللغة عن المستجدات من الأمور، فإن الحل يكون باستعارة كلمات من لغة أخرى أو إيجاد أدوات تعبير جديدة بتركيب اثنين من مفردات اللغة المناسبة مع بعضها للتعبير عن هذه المعاني. ونجد ذلك واضحاً في الكثير من اللغات، مثل اللغة الإنجليزية التي يتم فيها الربط بين فعلٍ من الأفعال الموجودة في اللغة وأداة من أدوات اللغة للتعبير عن معـنى جديد، و هي الأفعال التي تعرف في اللغة الإنجليزية باسم: Phrasal Verbs.
أما في اللغة البجاوية، فنجد أن أهـلها قد لجأوا إلى التركيب من كلمتين للتعبير عن كثيرٍ من المعاني الحسية والمعنوية، ويتميز الكثير من الأسماء والأفعال المركبة في هذه اللغة بأنها تكون بإضافة صفة من الصفات إلى اسـم عضوٍ من أعضاء الجسم للتعبير عن معـنى معين ، فنجد أن العضو الواحد من أعضاء الجسم يشترك في تكوين عددٍ من التعبيرات المختـلفة كلما أُضيفت إليه صفة معينة. وتتحول الأسماء المكونة بهذه الطريقة إلى أفعال بتعديل صيغته بما يتناسب مع صيغة الفعل بطريقة أشبه ما تكون بعلاقة المصدر بالفعل في اللغة العربية.
سينحصر هذا البحث في هذا النوع من التعبيرات المركبة، وذلك بسرد ما يتيسر من الأمثـلة لتوضيح الأمر:-
الرأس:
وهي (قِرْمَ) في البذاويت. ومن التعبيرات التي تدخل الرأس في تركيبها ما يلي:
(شُوفْ قِرِمْ): ومعناها المباشر: "خفيف الرأس"، والمعنى الذي تعبر عـنه التعبيرات يختلف اختلافاً كبيراً عما يقصد بخفة الرأس في العربية الدارجة، فهي وصفٌ للشخص بشدة الانتباه و سرعة إدراك الأُمور و سرعة التصرف.
الجبين:
وهو: (تَرُوتْ) في البجاوية. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(تَرُوتْ رابْ): و المعنى الحرفي لكلمة (رابْ ) هو "رفض" و لذلك فان أقرب ترجمة للعبارة المركبة يمكن أن تكون "جبين أو جبهة رافضة" و تستعمل الكلمة للتعبير عن عدم الترحيب بشخص و سوء استقباله والتصرف معه بطريقة تجعله يشعر بأنه غير مرغوب في تواجده بالمكان.
(تَرُوتْسَمْتِ): ويمكن ترجمتها " تواجه أو تقابل الجباه" و تستعمل لوصف حالة لشخصين عندما ينتحيان ناحية حيث لا يسمع الآخرون نجواهما. وهي تختلف عن الهمس الذي يمكن ان يتم من غير الابتعاد عن بقية من بالمجلس ويسمى في البجاوية ( أشاشْتْ).
وترد العبارة بصيغ مختلفة حسب الحاجة، فعندما يدعو شخص أخاه للحديث منفردين يقول له "تَرُوتْسمْنِ"، وعند الإخبار عن حدوث ال ( تَرُوتْسَمْتِيبْ) بين اثنين، يقال: (تَرُوتْسَمْيانْ) أو (تَرُوتْسَمِيّـنْ) حسب الظرف الزماني : ماض أم حاضر.
الأنـف:
وهي (قُنُوفْ) في البذاوييت. و من التعبيرات التي تشترك في تركيبها :-
(نَفـِرْ قُـنُوفْ): و معناها الحرفي " أنفٌ حلوة" و تعني انفتاح الشهية للأكل، و تستعمل أحياناً للتعبير عن القيام بأعمالٍ أخري غير الأكل بحماس واضح.
(هَمِ قُـنُوفْ) : و معناها الحرفي " أنف مُرَّة" و تعني عكس الكلمة السابقة. وتحضرني هنا قصة سمعتها حول هذه الكلمة و هي أن أحدهم و قد جاء من البادية إلى المدينة للعلاج و كما جرت العادة صحبه شابٌ من أقربائه كدليلٍ و مترجم إلى العيادة. عندما قابلا الطبيب كان من ضمن الأعراض التي يعاني منها المريض (هَمِ قُـنُوفْ)، فما كان من الفتى إلاَّ أن أخبر الطبيب بأن المريض يعاني من " أنفٍ مرة" ويمكنك أن تـتـصور حيرة الطبيب حيال هذا العارض المرضي الذي لم يسمع به في كل كتب الطب التي درسها، والقصة تدل دلالة واضحة على تدهور مستوى معرفة الشباب الذين ينشئون في الحضر للغة أهلهم.
الفم:
وهو ( يَفْ) في البذاوييّت. ومن التعبيرات التي يشترك في تكوينها ما يلي:
(هَـمِ يَفْ): و ترجمتها الحرفية " فمُ مرة" و تستعمل للتعبيرعن عدم تناول وجبة الإفطار. ونلاحظ هنا الاختلاف بين (يَفْ) والمعنى المتولد من اقترانها مع (قـنوف) في المادة السابقة.
(هَداتْ يَـفِيـتْ): و معنى (هدات) الحرفي هو صفة بالسواد، فيكون المعـنى الحرفي للعبارة هو "سواد الفم" و تستعمل للدلالة على سوء التغذية.
(إيّـتْ يَفِيتْ): ومعناها وصفٌ للفم بالبياض وترمز إلى عكس معنى المادة السابقة.
الحلق:
وهو: (إيـّتْ) بكَسرة ممالة على الهمزة- وتعني: النفس أو الذات. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(إيّتْ دْأوبْ): و يمكن ترجمة معناها بعبارة "عمل الحلق" وهذا أقرب ما توصلت إليه و لا يمكن أن أُسميه ترجمة حرفية دقيقة، وتستعمل العبارة للتعبير عن الاشتهاء والرغبة في أمرٍ ما.
( إيّتْ هُماقْ): و ينطقون حرف الهاء بالكسر و بالضم حسب لهجة المنطقة و معناها الحرفي " كره الحلق" و ترمز إلى حالة مرضية معينة يشعر معها المريض بأنه يوشك أن يتقيأ وقد ينتهي به الأمر إلى ذلك.
(إيّتْ تارْ): ومعناها الحرفي " الضغط على الحلق أو دفعها" وتستعمل للتعبير عن الصبر والمثابرة على الصعوبات في القيام بالأعمال وبالواجبات.
(سَقِيتْ إيّتْ): و معناها المباشر: " نفس بعيدة"، و تستعمل للتعبير عن المبالغة في المواصفات و الخصائص المطلوبة في الأمر الذي يُبتغى الحصول إليه.
(دَوِتْ إيّتْ): و معناها المباشر " نفس قريبة" و تعبر عن حالة الشخص الذي لا يصبر على الانتظار عندما يرغب في الأمر، بل يتلهف و يستعجل.
القلب:
وهو ( قِنَءْ ) في البجاوية. و من التعابير التي تشترك الكلمة فيها ما يلي:
(ذْهَنِ قِنَءْ): و حرف الدال هو الحرف الشبيه بالدال و ينطق بضغط طرف اللسان على سقف الفم خلف الأسنان الأمامية، ومعناها: " القلب الحي" و يرمز بها على اليقظة و شدة الانتباه و عدم الغفلة.
(أىَ قِنَءْ): و معناها " قلبٌ ميت" و يرمز بها إلى عكس المعنى السابق.
(قِنءَ دْأوبْ): و معناها تقريباً " إدخال القلب أو عمل القلب" و يرمز بها إلى الأُنس و التسلية وقد تستعمل بصيغة الفعل للدلالة على الملاحظة والانتباه للأمر.
البـطـن:
وهي ( فْإيبْ ) في البذاوييت. ومن العبارات المركبة منها:
(هَـِم فْءِ): و معناها المباشر: " بطن مُرَّة " وترمز إلى الحزم والمقدرة على كتمان الأسرار والدواخل عن الآخرين.
(نَفِر فْءِ) : و معناها المباشر: "بطن حلوة" و ترمز إلى عكس ما تدل عليه العبارة السابقة من المعاني.
(ألْيَ فْءِ): و معناها: " بطن نبيلة" ويرمز بها إلى عزة النفس و عكسها ( رْهَسَ فْءِ) ومعناها المباشر: " بطن رخيصة"، ولعل كلمة ( رَهسَ) هي نفس كلمة " رخيص" العربية بعد تعديلها لتتناسب مع قواعد اللغة ولسان أهلها.
الكـبـد:
وهي في البذاوييّت " سِيّتْ " بكَسرة ممالة على حرف السين. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي :
(هَداتْ سِيّتْ): ومعناها الحرفي " كبد سوداء" و ترمز إلى قسوة الموصوف بهذه الصفة.
(سِيّتْ لْهَسِيّـبْ): و يُنطق حرف السين في الكلمتين بكسرة ممالة، ومعناها الحرفي: " إيلام الكبد" و ترمز على الفعل أو القول الذي يقصد به إيلام مشاعر العدو أو الشخص الذي يكرهه الفاعل أو القائل ويضمر له السوء.
(سِيّتْ لْأسِيّـبْ): وينطق حرف السين في الكلمتين بالكسرة الممالة، ومعناها الحرفي " تبريد الكبد" و ترمز إلى عكس المعنى السابق.
(سِيّتْ وِلُءْ): وينطق حرف اللام بالكسر، ومعناها: " اضطراب الكبد" و ترمز إلى الشعور بالغثيان واضطراب المعدة، وتستعمل أحياناً للتعبير عن حالة معنوية وهي الكراهية الشديدة والتقزز.
اليد:
ومعناها في البذاوييّت (أيِ). ومن التعبيرات التي تدخل في تركيبها:
(أييّبْ فِدُوقْ): ومعناها المباشر هو " إطلاق اليد" ويرمز بها إلى الضرب، سواءٌ باليد أو بالسلاح أثناء المشاجرة أو المعركة.
(اييّبْ رِقُوقْ): ومعناها " مد اليد" .. وهي دلالة العطاء وتقديم العون.
(نَكَسْ أيِ): ومعناها المباشر: "يد قصيرة" وهي كناية عن الفقر، وهو نفس المعنى الذي يدل عليه التعبير في العربية " العين بصيرة و اليد قصيرة".
الرجل أو القدم:
وهي ( رَقَدْ) في البجاوية. وينطق حرف القاف بحيث يكون مخرجه نفس مخرج حرف الكاف، ومن التعبيرات المركبة منها:
(هَماشْ رَقَدِيتْ): و معناها: " أرجل أو أقدام غبشــاء" و تطلق على من يمكن وصفهم ب" الرجرجة والدهماء".
ليس ما تقدم سرده حصراً كاملاً لهذا النوع من الكلمات المركبة من اسم عضوٍ من أعضاء الجسم وصفة من الصفات للتعبير عن معنى من المعاني، بل هي مجرد أمثلة ونماذج لهذا النوع من المفردات في اللغة البجاوية.
18229 تعليقات
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 11:35 مشارك من قبل bymjbompr
https://tinyurl.com/2927kjk7 https://tinyurl.com/26cszwb9 https://tinyurl.com/25v48wgk https://tinyurl.com/264wkjnc https://tinyurl.com/29d5c9hj https://tinyurl.com/27rk6fw9 https://tinyurl.com/27k75a5u https://tinyurl.com/2xsuv64h https://tinyurl.com/22r7wqe8 https://tinyurl.com/24ksa7pm https://tinyurl.com/2aebjly8 https://tinyurl.com/2cmlenf9 https://tinyurl.com/2auonmdq https://tinyurl.com/26jzkh8s
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 11:31 مشارك من قبل pwgmfgicd
https://tinyurl.com/288jog63 https://tinyurl.com/22ut8y2c https://tinyurl.com/27o9zcth https://tinyurl.com/2dzgnjtu https://tinyurl.com/23p5bdk7 https://tinyurl.com/282y3rlm https://tinyurl.com/2dnlfqqo https://tinyurl.com/25w6l3mr https://tinyurl.com/2c3av86e https://tinyurl.com/2c3zxm7m https://tinyurl.com/2yd849e3 https://tinyurl.com/227w8muf https://tinyurl.com/2aqbnf4r
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 11:31 مشارك من قبل tkbnaxpkt
https://tinyurl.com/2769clo5 https://tinyurl.com/22bdeghb https://tinyurl.com/283on7vk https://tinyurl.com/2aa5lrqh https://tinyurl.com/23ftdp7o https://tinyurl.com/29jao8sz https://tinyurl.com/26hygpjx https://tinyurl.com/24w9sadk https://tinyurl.com/2xw8j979 https://tinyurl.com/25a5rlzu https://tinyurl.com/27o9zcth https://tinyurl.com/2yf8eldc https://tinyurl.com/27vbwe4h https://tinyurl.com/25j5uh53 https://tinyurl.com/24omonjx
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 11:21 مشارك من قبل uugbuxjpl
https://tinyurl.com/299v8tvv https://tinyurl.com/22kx8mu2 https://tinyurl.com/2alhzcqc https://tinyurl.com/29wt4dwt https://tinyurl.com/2c3av86e https://tinyurl.com/2cql68hq https://tinyurl.com/24j4nrfo https://tinyurl.com/2aem6pjk https://tinyurl.com/22sdtl4j https://tinyurl.com/2crz8aer https://tinyurl.com/23gjdd3h https://tinyurl.com/2bgs4nld
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 11:21 مشارك من قبل gbcfmvhfy
https://tinyurl.com/2cr7l5tf https://tinyurl.com/28wjw4d8 https://tinyurl.com/25p9h4ox https://tinyurl.com/2y9lldzy https://tinyurl.com/2auonmdq https://tinyurl.com/2df4a523 https://tinyurl.com/22xzbb82 https://tinyurl.com/22bdeghb https://tinyurl.com/27vbwe4h https://tinyurl.com/22kx8mu2 https://tinyurl.com/2yc7hgwv https://tinyurl.com/28z2ozjr https://tinyurl.com/28zt8two
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 10:53 مشارك من قبل fqhrqeljt
https://tinyurl.com/23p5bdk7 https://tinyurl.com/24kxxhkn https://tinyurl.com/2aa5lrqh https://tinyurl.com/283on7vk https://tinyurl.com/25a5rlzu https://tinyurl.com/29d5c9hj https://tinyurl.com/2yyhodws https://tinyurl.com/29ntuo9o https://tinyurl.com/28zt8two https://tinyurl.com/28oyy3tz https://tinyurl.com/24qkdhu6 https://tinyurl.com/24omonjx https://tinyurl.com/22sdtl4j https://tinyurl.com/29aoq8bs
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 10:53 مشارك من قبل dourgwpnt
https://tinyurl.com/2a8grq8l https://tinyurl.com/29jao8sz https://tinyurl.com/2c7752or https://tinyurl.com/2396c7a5 https://tinyurl.com/26hygpjx https://tinyurl.com/2dbn4bf7 https://tinyurl.com/2cxqrggj https://tinyurl.com/28aaatgy https://tinyurl.com/23me57t4 https://tinyurl.com/22vhfa63 https://tinyurl.com/22rwoq23 https://tinyurl.com/2xqdreem https://tinyurl.com/28z2ozjr
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 10:40 مشارك من قبل dszjdwohy
https://tinyurl.com/276emoxb https://tinyurl.com/282y3rlm https://tinyurl.com/26zud854 https://tinyurl.com/23gjdd3h https://tinyurl.com/23onacln https://tinyurl.com/28aaatgy https://tinyurl.com/2df4a523 https://tinyurl.com/2yhe22lr https://tinyurl.com/23wnmlmp https://tinyurl.com/2d4h5jn3 https://tinyurl.com/2aaudrec https://tinyurl.com/23nepxa9 https://tinyurl.com/2434sf9l https://tinyurl.com/2c7752or
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 10:40 مشارك من قبل vkxfuninb
https://tinyurl.com/2769clo5 https://tinyurl.com/22r7wqe8 https://tinyurl.com/28zt8two https://tinyurl.com/2ca2p4t2 https://tinyurl.com/22ndzaku https://tinyurl.com/2bnha2mv https://tinyurl.com/2aem6pjk https://tinyurl.com/22f9lb2o https://tinyurl.com/2ysbqpj6 https://tinyurl.com/26kfmj5t https://tinyurl.com/2c7752or https://tinyurl.com/2yyhodws https://tinyurl.com/24lab8o6 https://tinyurl.com/2a6vzf7t
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 10:38 مشارك من قبل pvpwctcea
https://tinyurl.com/2xkry6jb https://tinyurl.com/22z8q3o3 https://tinyurl.com/268ksrbg https://tinyurl.com/28oyy3tz https://tinyurl.com/29aoq8bs https://tinyurl.com/2azojsa7 https://tinyurl.com/292xz5zw https://tinyurl.com/2ccugy49 https://tinyurl.com/22nqqwrc https://tinyurl.com/2d3wgy3g https://tinyurl.com/25ap9zuj https://tinyurl.com/298stppo https://tinyurl.com/2bmgna8q https://tinyurl.com/285f9l8z https://tinyurl.com/2damhjy2
رأيك في الموضوع
تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة