أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
بقلم المرحوم مولانا/ محمد طاهر علي عيسى
عندما تضيق مفردات اللغة عن المستجدات من الأمور، فإن الحل يكون باستعارة كلمات من لغة أخرى أو إيجاد أدوات تعبير جديدة بتركيب اثنين من مفردات اللغة المناسبة مع بعضها للتعبير عن هذه المعاني. ونجد ذلك واضحاً في الكثير من اللغات، مثل اللغة الإنجليزية التي يتم فيها الربط بين فعلٍ من الأفعال الموجودة في اللغة وأداة من أدوات اللغة للتعبير عن معـنى جديد، و هي الأفعال التي تعرف في اللغة الإنجليزية باسم: Phrasal Verbs.
أما في اللغة البجاوية، فنجد أن أهـلها قد لجأوا إلى التركيب من كلمتين للتعبير عن كثيرٍ من المعاني الحسية والمعنوية، ويتميز الكثير من الأسماء والأفعال المركبة في هذه اللغة بأنها تكون بإضافة صفة من الصفات إلى اسـم عضوٍ من أعضاء الجسم للتعبير عن معـنى معين ، فنجد أن العضو الواحد من أعضاء الجسم يشترك في تكوين عددٍ من التعبيرات المختـلفة كلما أُضيفت إليه صفة معينة. وتتحول الأسماء المكونة بهذه الطريقة إلى أفعال بتعديل صيغته بما يتناسب مع صيغة الفعل بطريقة أشبه ما تكون بعلاقة المصدر بالفعل في اللغة العربية.
سينحصر هذا البحث في هذا النوع من التعبيرات المركبة، وذلك بسرد ما يتيسر من الأمثـلة لتوضيح الأمر:-
الرأس:
وهي (قِرْمَ) في البذاويت. ومن التعبيرات التي تدخل الرأس في تركيبها ما يلي:
(شُوفْ قِرِمْ): ومعناها المباشر: "خفيف الرأس"، والمعنى الذي تعبر عـنه التعبيرات يختلف اختلافاً كبيراً عما يقصد بخفة الرأس في العربية الدارجة، فهي وصفٌ للشخص بشدة الانتباه و سرعة إدراك الأُمور و سرعة التصرف.
الجبين:
وهو: (تَرُوتْ) في البجاوية. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(تَرُوتْ رابْ): و المعنى الحرفي لكلمة (رابْ ) هو "رفض" و لذلك فان أقرب ترجمة للعبارة المركبة يمكن أن تكون "جبين أو جبهة رافضة" و تستعمل الكلمة للتعبير عن عدم الترحيب بشخص و سوء استقباله والتصرف معه بطريقة تجعله يشعر بأنه غير مرغوب في تواجده بالمكان.
(تَرُوتْسَمْتِ): ويمكن ترجمتها " تواجه أو تقابل الجباه" و تستعمل لوصف حالة لشخصين عندما ينتحيان ناحية حيث لا يسمع الآخرون نجواهما. وهي تختلف عن الهمس الذي يمكن ان يتم من غير الابتعاد عن بقية من بالمجلس ويسمى في البجاوية ( أشاشْتْ).
وترد العبارة بصيغ مختلفة حسب الحاجة، فعندما يدعو شخص أخاه للحديث منفردين يقول له "تَرُوتْسمْنِ"، وعند الإخبار عن حدوث ال ( تَرُوتْسَمْتِيبْ) بين اثنين، يقال: (تَرُوتْسَمْيانْ) أو (تَرُوتْسَمِيّـنْ) حسب الظرف الزماني : ماض أم حاضر.
الأنـف:
وهي (قُنُوفْ) في البذاوييت. و من التعبيرات التي تشترك في تركيبها :-
(نَفـِرْ قُـنُوفْ): و معناها الحرفي " أنفٌ حلوة" و تعني انفتاح الشهية للأكل، و تستعمل أحياناً للتعبير عن القيام بأعمالٍ أخري غير الأكل بحماس واضح.
(هَمِ قُـنُوفْ) : و معناها الحرفي " أنف مُرَّة" و تعني عكس الكلمة السابقة. وتحضرني هنا قصة سمعتها حول هذه الكلمة و هي أن أحدهم و قد جاء من البادية إلى المدينة للعلاج و كما جرت العادة صحبه شابٌ من أقربائه كدليلٍ و مترجم إلى العيادة. عندما قابلا الطبيب كان من ضمن الأعراض التي يعاني منها المريض (هَمِ قُـنُوفْ)، فما كان من الفتى إلاَّ أن أخبر الطبيب بأن المريض يعاني من " أنفٍ مرة" ويمكنك أن تـتـصور حيرة الطبيب حيال هذا العارض المرضي الذي لم يسمع به في كل كتب الطب التي درسها، والقصة تدل دلالة واضحة على تدهور مستوى معرفة الشباب الذين ينشئون في الحضر للغة أهلهم.
الفم:
وهو ( يَفْ) في البذاوييّت. ومن التعبيرات التي يشترك في تكوينها ما يلي:
(هَـمِ يَفْ): و ترجمتها الحرفية " فمُ مرة" و تستعمل للتعبيرعن عدم تناول وجبة الإفطار. ونلاحظ هنا الاختلاف بين (يَفْ) والمعنى المتولد من اقترانها مع (قـنوف) في المادة السابقة.
(هَداتْ يَـفِيـتْ): و معنى (هدات) الحرفي هو صفة بالسواد، فيكون المعـنى الحرفي للعبارة هو "سواد الفم" و تستعمل للدلالة على سوء التغذية.
(إيّـتْ يَفِيتْ): ومعناها وصفٌ للفم بالبياض وترمز إلى عكس معنى المادة السابقة.
الحلق:
وهو: (إيـّتْ) بكَسرة ممالة على الهمزة- وتعني: النفس أو الذات. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(إيّتْ دْأوبْ): و يمكن ترجمة معناها بعبارة "عمل الحلق" وهذا أقرب ما توصلت إليه و لا يمكن أن أُسميه ترجمة حرفية دقيقة، وتستعمل العبارة للتعبير عن الاشتهاء والرغبة في أمرٍ ما.
( إيّتْ هُماقْ): و ينطقون حرف الهاء بالكسر و بالضم حسب لهجة المنطقة و معناها الحرفي " كره الحلق" و ترمز إلى حالة مرضية معينة يشعر معها المريض بأنه يوشك أن يتقيأ وقد ينتهي به الأمر إلى ذلك.
(إيّتْ تارْ): ومعناها الحرفي " الضغط على الحلق أو دفعها" وتستعمل للتعبير عن الصبر والمثابرة على الصعوبات في القيام بالأعمال وبالواجبات.
(سَقِيتْ إيّتْ): و معناها المباشر: " نفس بعيدة"، و تستعمل للتعبير عن المبالغة في المواصفات و الخصائص المطلوبة في الأمر الذي يُبتغى الحصول إليه.
(دَوِتْ إيّتْ): و معناها المباشر " نفس قريبة" و تعبر عن حالة الشخص الذي لا يصبر على الانتظار عندما يرغب في الأمر، بل يتلهف و يستعجل.
القلب:
وهو ( قِنَءْ ) في البجاوية. و من التعابير التي تشترك الكلمة فيها ما يلي:
(ذْهَنِ قِنَءْ): و حرف الدال هو الحرف الشبيه بالدال و ينطق بضغط طرف اللسان على سقف الفم خلف الأسنان الأمامية، ومعناها: " القلب الحي" و يرمز بها على اليقظة و شدة الانتباه و عدم الغفلة.
(أىَ قِنَءْ): و معناها " قلبٌ ميت" و يرمز بها إلى عكس المعنى السابق.
(قِنءَ دْأوبْ): و معناها تقريباً " إدخال القلب أو عمل القلب" و يرمز بها إلى الأُنس و التسلية وقد تستعمل بصيغة الفعل للدلالة على الملاحظة والانتباه للأمر.
البـطـن:
وهي ( فْإيبْ ) في البذاوييت. ومن العبارات المركبة منها:
(هَـِم فْءِ): و معناها المباشر: " بطن مُرَّة " وترمز إلى الحزم والمقدرة على كتمان الأسرار والدواخل عن الآخرين.
(نَفِر فْءِ) : و معناها المباشر: "بطن حلوة" و ترمز إلى عكس ما تدل عليه العبارة السابقة من المعاني.
(ألْيَ فْءِ): و معناها: " بطن نبيلة" ويرمز بها إلى عزة النفس و عكسها ( رْهَسَ فْءِ) ومعناها المباشر: " بطن رخيصة"، ولعل كلمة ( رَهسَ) هي نفس كلمة " رخيص" العربية بعد تعديلها لتتناسب مع قواعد اللغة ولسان أهلها.
الكـبـد:
وهي في البذاوييّت " سِيّتْ " بكَسرة ممالة على حرف السين. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي :
(هَداتْ سِيّتْ): ومعناها الحرفي " كبد سوداء" و ترمز إلى قسوة الموصوف بهذه الصفة.
(سِيّتْ لْهَسِيّـبْ): و يُنطق حرف السين في الكلمتين بكسرة ممالة، ومعناها الحرفي: " إيلام الكبد" و ترمز على الفعل أو القول الذي يقصد به إيلام مشاعر العدو أو الشخص الذي يكرهه الفاعل أو القائل ويضمر له السوء.
(سِيّتْ لْأسِيّـبْ): وينطق حرف السين في الكلمتين بالكسرة الممالة، ومعناها الحرفي " تبريد الكبد" و ترمز إلى عكس المعنى السابق.
(سِيّتْ وِلُءْ): وينطق حرف اللام بالكسر، ومعناها: " اضطراب الكبد" و ترمز إلى الشعور بالغثيان واضطراب المعدة، وتستعمل أحياناً للتعبير عن حالة معنوية وهي الكراهية الشديدة والتقزز.
اليد:
ومعناها في البذاوييّت (أيِ). ومن التعبيرات التي تدخل في تركيبها:
(أييّبْ فِدُوقْ): ومعناها المباشر هو " إطلاق اليد" ويرمز بها إلى الضرب، سواءٌ باليد أو بالسلاح أثناء المشاجرة أو المعركة.
(اييّبْ رِقُوقْ): ومعناها " مد اليد" .. وهي دلالة العطاء وتقديم العون.
(نَكَسْ أيِ): ومعناها المباشر: "يد قصيرة" وهي كناية عن الفقر، وهو نفس المعنى الذي يدل عليه التعبير في العربية " العين بصيرة و اليد قصيرة".
الرجل أو القدم:
وهي ( رَقَدْ) في البجاوية. وينطق حرف القاف بحيث يكون مخرجه نفس مخرج حرف الكاف، ومن التعبيرات المركبة منها:
(هَماشْ رَقَدِيتْ): و معناها: " أرجل أو أقدام غبشــاء" و تطلق على من يمكن وصفهم ب" الرجرجة والدهماء".
ليس ما تقدم سرده حصراً كاملاً لهذا النوع من الكلمات المركبة من اسم عضوٍ من أعضاء الجسم وصفة من الصفات للتعبير عن معنى من المعاني، بل هي مجرد أمثلة ونماذج لهذا النوع من المفردات في اللغة البجاوية.
10414 تعليقات
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:22
مشارك من قبل kgyhhxjas
https://tinyurl.com/22u8turm https://tinyurl.com/29wt4dwt https://tinyurl.com/2dbn4bf7 https://tinyurl.com/26za24ue https://tinyurl.com/2bgs4nld https://tinyurl.com/22vhfa63 https://tinyurl.com/25yxennz https://tinyurl.com/2ysbqpj6 https://tinyurl.com/2y9lldzy https://tinyurl.com/2auonmdq https://tinyurl.com/25bkj92z https://tinyurl.com/26xjkced https://tinyurl.com/22ndzaku https://tinyurl.com/268ksrbg
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:22
مشارك من قبل yjmxrjakc
https://tinyurl.com/22r7wqe8 https://tinyurl.com/283on7vk https://tinyurl.com/27xekqvz https://tinyurl.com/2cr7l5tf https://tinyurl.com/246jy8th https://tinyurl.com/2czln5cp https://tinyurl.com/292xz5zw https://tinyurl.com/2cs87vak https://tinyurl.com/27tjkm2h https://tinyurl.com/24wseyt8 https://tinyurl.com/27o9zcth https://tinyurl.com/26dkavw4
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:12
مشارك من قبل bwmebuqad
https://tinyurl.com/2dnv6pg2 https://tinyurl.com/2434sf9l https://tinyurl.com/2alhzcqc https://tinyurl.com/29wutpov https://tinyurl.com/28cpm9dr https://tinyurl.com/2cmlenf9 https://tinyurl.com/2dbn4bf7 https://tinyurl.com/2dlwlp8s https://tinyurl.com/26pzmeal https://tinyurl.com/2bg6uehm https://tinyurl.com/28aaatgy https://tinyurl.com/2ysbqpj6 https://tinyurl.com/2dkhxvt6 https://tinyurl.com/26rby6cl
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:11
مشارك من قبل ktdbwqwxc
https://tinyurl.com/2azojsa7 https://tinyurl.com/2bp6447r https://tinyurl.com/2xw8j979 https://tinyurl.com/24omonjx https://tinyurl.com/25ap9zuj https://tinyurl.com/28h5mgmq https://tinyurl.com/2y3conmv https://tinyurl.com/22xzbb82 https://tinyurl.com/243ffjsx https://tinyurl.com/2begby7o https://tinyurl.com/22f9lb2o https://tinyurl.com/2ct72bwn
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:08
مشارك من قبل stlsnuixs
https://tinyurl.com/2cs87vak https://tinyurl.com/28c2mlzy https://tinyurl.com/294ftzgp https://tinyurl.com/22rwoq23 https://tinyurl.com/2bj2hglu https://tinyurl.com/26za24ue https://tinyurl.com/222hphba https://tinyurl.com/2crz8aer https://tinyurl.com/2396c7a5 https://tinyurl.com/275ux5do https://tinyurl.com/26kfmj5t https://tinyurl.com/2yr8zfgv https://tinyurl.com/29xbo4y3 https://tinyurl.com/2azojsa7
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 14:08
مشارك من قبل dtyjsbzbb
https://tinyurl.com/224z2taj https://tinyurl.com/22sdtl4j https://tinyurl.com/2ylz7h4g https://tinyurl.com/2dzgnjtu https://tinyurl.com/2d876639 https://tinyurl.com/2czln5cp https://tinyurl.com/2cmlenf9 https://tinyurl.com/22znr4mk https://tinyurl.com/2aaudrec https://tinyurl.com/2cuulp9l https://tinyurl.com/2bmgna8q https://tinyurl.com/282y3rlm
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 13:58
مشارك من قبل tktbfceds
https://tinyurl.com/2adlkx5f https://tinyurl.com/28hsm4zj https://tinyurl.com/22xltyp6 https://tinyurl.com/288atncq https://tinyurl.com/26jf2qoo https://tinyurl.com/27xobpkt https://tinyurl.com/288eedtu https://tinyurl.com/22r7wqe8 https://tinyurl.com/2xr3r2af https://tinyurl.com/25yxennz https://tinyurl.com/2cr7l5tf https://tinyurl.com/24fnzxss https://tinyurl.com/23p5bdk7
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 13:58
مشارك من قبل whdggsyql
https://tinyurl.com/24wseyt8 https://tinyurl.com/24w9sadk https://tinyurl.com/2a7jpobk https://tinyurl.com/26drddxc https://tinyurl.com/22hqp2pj https://tinyurl.com/22xzbb82 https://tinyurl.com/2crz8aer https://tinyurl.com/24h4dfgf https://tinyurl.com/243ffjsx https://tinyurl.com/27ladk85 https://tinyurl.com/2xsuv64h https://tinyurl.com/27rk6fw9
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 13:45
مشارك من قبل oqfkysrow
https://tinyurl.com/2a52lwlp https://tinyurl.com/276gf2pd https://tinyurl.com/22g8foor https://tinyurl.com/2aplnr9y https://tinyurl.com/26cszwb9 https://tinyurl.com/2auonmdq https://tinyurl.com/29rb3htk https://tinyurl.com/2bmgna8q https://tinyurl.com/29gqkh5n https://tinyurl.com/22xzbb82 https://tinyurl.com/22hqp2pj https://tinyurl.com/22bdeghb https://tinyurl.com/2574yb9f https://tinyurl.com/2xqdreem https://tinyurl.com/22om3mwb
-
تعليق
السبت, 21 أيلول/سبتمبر 2024 13:45
مشارك من قبل zxmlgqilr
https://tinyurl.com/222hphba https://tinyurl.com/2dnlfqqo https://tinyurl.com/28cpm9dr https://tinyurl.com/2auvq3fy https://tinyurl.com/2crz8aer https://tinyurl.com/227w8muf https://tinyurl.com/2bg6uehm https://tinyurl.com/29gqkh5n https://tinyurl.com/2aqbnf4r https://tinyurl.com/2culqwgb https://tinyurl.com/26dkavw4 https://tinyurl.com/23wr7c6t
رأيك في الموضوع
تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة