هذا الانسان يستحق
هذا الانسان يستحق
ترجمة الأستاذ/ فؤاد عكود
المركز النوبي للدراسات- القاهرة
تموت اللغة عندما يموت آخر شخص يتكلمها، والاحتمال الأكثر أنها تموت عندما يموت آخر ثاني شخص يتحدثها إذ في هذه الحالة فلن يكون هناك شخص قد بقى ليتحدث معه ذلك الشخص الوحيد. وليس هناك أمر غير طبيعي بشأن موت لغة، إذ جاءت المجتمعات البشرية وذهبت على مدى التاريخ وذهبت معهم لغتهم. لقد ماتت الحيثية على سبيل المثال عندما اختفت حضارتها في زمن الكتاب المقدس ( العهد القديم) ولكن ما يحدث اليوم لهو أمر غير عادى.
فطبقا لأفضل التقديرات هناك 6000 لغة في العالم، منها حوالي النصف في سبيلها إلى الانقراض في غضون القرن القادم، أي ثلاثة آلاف لغة في 1200 شهر وهناك في المتوسط تنقرض لغة في مكان ما من العالم كل أسبوعين أو نحو ذلك.
وفى العقدين أو الثلاثة الماضيين كان علماء اللغات يقومون في كل أنحاء العالم بجمع البيانات المقارنة، ويقوم هؤلاء العلماء عندما يكتشفون بان هناك عدد قليل من المتحدثين بلغة ما قد بقوا، وان لا أحد منهم ينقل تلك اللغة إلى الأطفال، فانهم يصلون إلى نتيجة مؤداها أن تلك اللغة في سبيلها إلى الانقراض سريعاً. ويجب أن نصل إلى النتيجة ذاتها إذا كانت اللغة يتحدثها اقل من 100 شخص فهذا معناه أن تلك اللغة لن تعيش طويلا. وقد اظهر إحصاء تم أجراؤه في عام 1999م أن %96من لغات العالم يتحدثها 4% فقط من الناس.
وفى جدول اثنولوجى جديد (فبراير 1999م ) قام بجمعه وتصنيفه معهد " سمر" للغويات قدر أن هناك 6784 لغة تتوفرة ببيانات لـ6060 لغة، منها 51 لغة يتحدثها شخص واحد فقط – منها 28 لغة في استراليا وحدها – وبالإضافة إلى الإجمالي الموجود في الجدول يظهر أن هناك حوالي 500 لغة في العالم يتحدثها أقل من 100شخص و 1500 يتحدثها اقل من 1000 شخص و 5000 لغة تترنح يتحدثها اقل من 100.000 شخص.
الأسباب التي تجعل العديد من اللغات تموت تتراوح ما بين الكوارث الطبيعية ومختلف أشكال الاستيعاب الثقافي إلى الإبادة الجماعية والزلازل والأعاصير والفيضانات والتغيرات الطبيعية الأخرى التي بإمكانها أن تكتسح بسهولة المجتمعات الصغيرة في المناطق المعزولة. كما قد يكون الموطن غير ملائم للحياة بسبب الطقس غير الملائم والأحوال الاقتصادية خاصة المجاعات والقحط. كما قد تموت المجتمعات بسبب الأمراض المجلوبة من مناطق أخرى. كما أن الاستيعاب الثقافي يعد من أهم المهددات. لقد نشأت معظم الأزمات الحالية من الحراك الثقافي الكبير الذي بدأ منذ حوالي 500 عام مضت بسبب الاستعمار الذي أدى إلى هيمنة عدد قليل من اللغات كالإنجليزية والأسبانية والبرتغالية والفرنسية.
لقد تأخر الوقت كثيرا جدا لعمل شئ لمساعدة العديد من اللغات، حيث المتحدثون قليلون جدا أو كبار في السن جدا، وحيث المجتمع مشغول بالجري وراء لقمة العيش ولا وقت عنده ليهتم بلغته، ولكن هنالك أيضا العديد من اللغات التي ليست في هذا الوضع الخطير، وغالبا عندما تكون اللغات معرضه للخطر بدرجة كبيره هناك أشياء يمكن عملها لمنح حياة جديدة لها تسمى بعث الحياة من جديد؛ وما أن يدرك المجتمع أن لغته في خطر فأنه يهب معا ويقدم ضوابط يمكنه عن طريقها بعث الحياة بشكل عام.
ولكن يجب أن يكون المجتمع نفسه راغبا في إنقاذ لغته.
ويحتاج هذا الأمر إلى الدعم المادي وتنظيم الدورات التدريبية والمواد والأساتذة. كما يحتاج إلى اللغويين بالإضافة إلى المهمة الأساسية الخاصة بوضع اللغة على الورق. أن الحد الأدنى المطلوب هو: توثيق اللغة وتسجيلها وتحليلها وكتابتها، كما يجب أن يكون الناس قادرين على القراءة والكتابة إذا ما رغبوا في أن تكون للغتهم مستقبل في عصر حضارة ثقافة الكمبيوتر.
ويجب أن نهتم للسبب ذاته الذي يجعلنا نهتم عندما نجد أن هناك أنواع من الحيوانات أو النباتات تموت.
ان الاحتفاظ باللغة هو حفاظ على تاريخ كل المجتمع وعلى جزء كبير من هويته الثقافية. أن العالم يتكون من رؤى فسيفسائية يعد فقد ولو واحد من هذه الفسيفساءات خسارة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً.
اننا يمكننا أن نتعلم الكثير من رؤى الآخرين. ويكون التعليم في بعض الأحيان عملية واضحة بشكل عملي: عندما نكتشف علاجا طبيا جديدا من الطب الشعبي الذي يمارسه الشعب. كما انه في بعض الأحيان فكرى: عندما يزيد وعينا بتاريخ عالمنا وذلك عندما تكون الصلات بين اللغات شيئاً عن التحركات المبكرة للحضارات. ونحن غالباً ما نتعلم ما هو جديد بشأن اللغة نفسها، ذلك السلوك الذي يجعلنا بشرا حقيقيون. هذا هو السبب في انه من المهم جدا تزويد هذه اللغات بالوثائق سريعاً، ومع كل لغة تندثر يضيع مصدر مهم من المعلومات الثمينة عن طبيعة قدرة اللغة، إذ هناك فقط حوالي 6000 مصدرا في الجملة.
ولكن هل بإمكاننا أن نبقى ببساطة بضع مئات من اللغات ؟ نعم، إذا ما توفرت الإرادة والمال اللازمين، ولكن الأمر ليس سهلاً، فالأمر يتطلب وضع اللغويين في الميدان وتدريب المحللين المحليين ودعم المجتمع بالمصادر اللغوية والأساتذة، وجمع وتأليف كتب القواعد والمعاجم، وكتابة المواد لاستخدامها في المدارس. أن الأمر يستغرق وقتا – الكثير من الوقت– وذلك لبعث الحياة من جديد في لغة مهددة بالاندثار. وتختلف الأساليب بشكل كبير لدرجة من الصعب التعميم، ولكن رقم 100.000 دولار في العام لكل لغة لهو أمر لن يكون بعيدا عن الواقع والحقيقة. وإذا ما كرسنا هذا الكم من الجهد لحوالي ثلاثة أعوام – لحوالي 3000 لغة، فهذا يعنى أننا نتحدث عن 900 مليون دولار.
وهناك حالات مشهورة توضح ما يمكن عمله؛ ربما أشهرها اللغة العبرية الحديثة التي تم بعثها لتعمل كلغة رسمية لإسرائيل. ثم لدينا حالة اللغة الويلزية وهى اللغة الوحيدة من بين اللغات الكلتية التي تم إيقاف انحدارها المستمر نحو الاندثار، وطبقا لإحصاء عام تم أجراؤه في عام 1991م، إن هناك إشارات بأنها قد بدأت تسير نحو نمو حقيقي. وهناك تشريعان خاصان بحماية وضع اللغة الويلزية الآن. والمسافر في الوقت الحاضر يلحظ حضورها المستمر أينما سافر في ويلز.
وعلى الجانب الآخر من العالم، يتم الحفاظ على اللغة الماورية في نيوزيلندا، وذلك عن طريق ما يسمى " بأعشاش اللغة " الذي تم تقديمه في عام 1982م، إنها منظمات تزود الأطفال تحت سن الخامسة بمجموعة من الكتب والمؤلفات الوطنية تتعرض للغة بشكل مكثف. كما يتحدث الماورية كل العاملين وكلهم من المجتمع المحلى. إن الأمل هو أن هؤلاء الأطفال سيحافظون على بقاء المهارات الماورية بعد تركهم "الأعشاش" وأنهم عندما يشبون سيصبحون بدورهم نماذج للأجيال الجديدة من الأطفال الصغار.
هناك حالات مشابهة في كل أنحاء العالم..
.. فقد تم تطبيق برنامج لغوى مشابه في هاواي بنتائج مبشرة بالنسبة لسكانها. وتم تطبيق الشيء نفسه بالنسبة للغة التاهيتيه (في هايتى ) واليوكاجير (في سيبيريا) وفى أمريكا الشمالية (النافاجو) و(الشنسا) و(الموهوك)، وهى كلها من بين العديد من اللغات الهندية التي بدأت في الاستفادة من رفع مستوى اهتمام المجتمعات المحلية معا مع الدعم السياسي في شكل إجراءات تضمن حقوق اللغة، وعندما تتحد اللغة التي تم أحياؤها مع درجة من الاستقلالية السياسية فان النمو قد يكون لافتا للنظر بشكل خاص، كما أوضحتها اللغة (القروية) في جزر قيرو، بعد أن حصل سكانها على درجة من الحكم الذاتي من الدانمارك.
كما تواجه (الرومانشية) في سويسرا موقفا صعباً، إذ يتحدثها عدد قليل ومتناقص من السكان بخمسة لهجات مختلفة، ويسير عدد المتحدثين بها في التناقص نسبة لأن الشباب يتركون مجتمعهم للعمل في المدن التي تتحدث الألمانية. لقد كان الحل هنا، انه تم في الثمانينات أحداث لغة مكتوبة موحدة لكل هذه اللهجات. وأصبح ل(رومانيش جريتشن) -كما تسمى الآن – وضع رسمي في بعض أجزاء من سويسرا وصارت تستخدم بشكل منطوق في الراديو والتلفزيون.
أن اللغة يمكن استعادتها من حافة الاندثار، فلغة (الآينو) اليابانية –بعد إهمال وقمع استمر لسنوات عديدة – وصلت لدرجة أنه لم يبق من المتحدثين بها بطلاقة سوى ثمانية أشخاص من كبار السن ومع ذلك فقد تم اتخاذ سياسات ومواقف حكومية جديدة واهتماما إيجابيا للحفاظ على هذه اللغة. فالعديد من الأشخاص شبه المتحدثون الذين اصبحوا غير راغبين في التحدث (بالاينو) بسبب المواقف السلبية من المتحدثين باللغة اليابانية، قد تم حصرهم ليصبحوا مرة أخرى من المتكلمين النشطاء. وهناك اهتمام جديد الآن في العمل مع الأطفال واللغة أكثر قبولاً من قبل الجمهور عما كانت عليه لعدة سنوات. كما تم أحياء والحفاظ على العديد من اللغات الأسترالية الأصلية التي كانت معرضة بشكل خطير للاندثار – فشكرا لجهود المجتمع والعمل الذي قام به اللغويون الأستراليون والمساعدة التي قدمتها المنظمات اللغوية والثقافية المحلية، فحتى اللغات المنقرضة، إذا ما توفرت التوصيفات الجديدة بالإضافة إلى المواد، يمكن بعثها من جديد؛ وخير مثال على ذلك هو لغة (الكورنا) في جنوب استراليا، إذ أن هذه اللغة كانت قد انقرضت منذ قرن تقريباً، ولكنها كانت موثقة بشكل جيد، لذا فعندما بدأت حركة قوية لأحيائها كان بالإمكان إعادة بناءها.
إن اللغة المعدلة لا تكون مثل الأصل على أية حال، فهي تفتقر المدى والنطاق الذي كانت اللغة الأصلية تمتلكه، بالإضافة إلى الكثير من المفردات القديمة، ولكنها مع ذلك تعمل كرمز للهوية الحالية لشعبها. وطالما استمر الناس في تقيمها على أنها علامة حقيقية لهويتهم وانهم مستعدون في الاستمرار في استخدامها فأنها ستنمى وظائف جديدة ومفردات لغوية جديدة كما تفعله أية لغة حية.
إنه من السابق لأوانه التنبؤ بمستقبل هذه اللغات التي تم إحياؤها. ولكن هناك في بعض أجزاء من العالم سلسلة من المواقف الإيجابية ودعم من القواعد – الشرط المسبق لأحياء اللغة – ويمكن مشاهدة ذلك الاهتمام في بريطانيا في شكل حركات حماسية تدعم أحياء لغات (الكورنيش) و(المانكس)، تلك اللغات التي مات أخر المتحدثين بها منذ عقود مضت. وبهذه الطرق غير المتوقعة بإمكاننا أن نرى أن الحد الأدنى للإجمالي الكلى للغات في العالم قد تزايد.
أن الحفاظ على اللغة مكلف جداً، فهو يستهلك الوقت ويحتاج للعمل الدؤوب، ولكنه جدير بالاهتمام بشكل كبير. ومن الصعب التعبير عن مدى السرور والسعادة والفخر التي يشعر بها الناس عندما يدركون أن لغتهم ستستمر، أو على العكس فمن الصعب التعبير عن الشعور بالفقد عندما تعانى التجربة. يقول المؤلف الأسترالي ديفيد معلوف في قصته القصيرة " المتحدث الوحيد بلغته"- 1985م- (عندما أفكر بان لغتي ما عادت حية تجرى على لسان الرجال، تنتابني القشعريرة، انه إحساس اعمق من إحساسي بموتى نسبة لأنه موت نوعى بأجمعه).
أن موت اللغة لا يشبه أي شكل من أشكال الاختفاء فعندما يموت الناس فانهم يتركون ما يدل على وجودهم في العالم وذلك في شكل محل سكناهم وأماكن قبورهم. وبكلمة: بآثارهم، ولكن اللغة المنطوقة لا تترك آثاراً وعندما تموت لغة لم تكتب أبداً فأنها تصبح كأن لم تكن.
المصدر: HIGH LIFF MGZN, By: DAVID CRYSTAL
1509 تعليقات
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:23
مشارك من قبل Marcellus
No, I'm not particularly sporty https://techflashes.com/stmap_38qnpxzx.html?viagra.mexitil.anadoil can you take tylenol and mobic together Haiti's efforts to control the border worry both Haitians and Dominicans whose meager livelihoods depend on the border markets. Vendors fear any restrictions will only heap more hardship on some of the hemisphere's poorest people.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:23
مشارك من قبل Dustin
Could you ask her to call me? http://nadong.go.th/stmap_38ilarsy.html?doxepin.cialis.avapro ovral l tablet uses in english Ryan said thereâs no question that heâll coach up the offense on Pettineâs tendencies, and that he expects Pettine to offer similar advice to Buffaloâs offense. âThereâs no question youâre going to do that, but again, when that ballâs snapped, a lot of things happen. It can be something new. There can be something old, something old that looks new, a lot of that type of stuff. So, I just donât think itâs that easy,â Ryan said. âThereâs a little bit of that gamesmanship involved, but itâs just going to come down to execution and things like that.â
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:23
مشارك من قبل Jamar
How much notice do you have to give? https://edgarsyouthprog.org/stmap_15nrpill.html?edegra.cialis.ocuflox.irbesartan vad kostar viagra p apoteket i sverige In the early 1990s the nomadic Tuareg of the north began an insurgency over land and cultural rights that persists to this day, despite central government attempts at military and negotiated solutions.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:23
مشارك من قبل Titus
Can I take your number? https://frantiskaoliver.com/stmap_15dawbxe.html?tentex.viagra.klaricid.flavoxate amlodipine tablets ip 5mg malayalam Voting - if you ever listen to Dave Ramsey on radio, many that call in have very good jobs, but are in deep trouble. When asked why they did what they did, they often say it was because they were STUPID.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:07
مشارك من قبل Jake
What are the hours of work? https://appes.com.br/v2/stmap_38ddgxdq.html?viagra.pamelor.keppra.rheumatrex para que sirve el catapresan 0.100 mg The Times company doesn't separate Globe revenue from The New York Times revenue in its financial statements. But the Globe had an average weekday circulation of 230,351 in the six months through September, according to the Alliance for Audited Media. The newspaper's increase in digital subscriptions more than offset declines in print. But the total is still down significantly from the nearly 413,000 it boasted in September 2002.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:07
مشارك من قبل Quintin
Where do you come from? https://frantiskaoliver.com/stmap_72xsvvgd.html?viagra.baclofen.viprogra mestinon price baikal-pharmacy.com Reuters reporter Emily Flitter spoke to Ulbrichts parents in Austin, Texas, and the couple not suprisingly seemed shocked by the allegations against their son. Said Ulbrichts mother, Lyn Lacava: I know he never meant to hurt anyone.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:07
مشارك من قبل Major
I'm in my first year at university https://frantiskaoliver.com/stmap_38qnpxzx.html?prazosin-hcl.prednisone.viagra.entocort auro-finasteride 5 mg But points that had felt clear, typed onto the glow of a laptop screen, became clouded with emotion as I looked at the room of presents and cutely-outfitted children. Would I be depriving Johnny? Was I prepared for him to stand out from his peers?
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:07
مشارك من قبل Bennie
I've only just arrived http://josefinearenius.se/stmap_72xsvvgd.html?cialis.femcare.actonel generico do benicar anlo Taiwan was the sixth-largest importer of U.S. corn in the2011/12 (Sept/Aug) season, the third-largest U.S. barleyimporter and the seventh-largest U.S. sorghum importer. (Reporting by Karl Plume in Chicago; editing by Ken Wills)
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 14:07
مشارك من قبل Goodboy
We need someone with qualifications https://mokameleman.com/stmap_72yxfzej.html?viagra.topiramate.asendin lamictal 400 mg side effects A Manhattan judge has ruled that the two entertainers could not be held accountable for damages to the trademark of Greenhouse, a SoHo club that shares owners and a liquor license with W.i.P., an adjacent club where the June 2012 fight over Rihanna took place.
-
تعليق
الجمعة, 29 نيسان/أبريل 2022 13:38
مشارك من قبل Willian
We went to university together https://www.amecco.org.ar/wp/stmap_38ddgxdq.html?cialis.casodex.potassium para que sirve el catapresan 0.100 mg It's always sunny in Hollywood, and these celebs love flaunting their picture-perfect beach bodies almost as much as they love getting all dressed up for the red carpet. Whether they're splashing arou...
رأيك في الموضوع
تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة