السبت, 07 تموز/يوليو 2018 19:36

أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية

أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية

 بقلم المرحوم مولانا/ محمد طاهر علي عيسى ‎ ‎

عندما تضيق مفردات اللغة عن المستجدات من الأمور، فإن الحل يكون باستعارة كلمات من لغة أخرى أو إيجاد أدوات تعبير جديدة بتركيب اثنين من مفردات اللغة المناسبة مع بعضها للتعبير عن هذه المعاني. ونجد ذلك واضحاً في الكثير من اللغات، مثل اللغة الإنجليزية التي يتم فيها الربط بين فعلٍ من الأفعال الموجودة في اللغة وأداة من أدوات اللغة للتعبير عن معـنى جديد، و هي الأفعال التي تعرف في اللغة الإنجليزية باسم: Phrasal Verbs.

أما في اللغة البجاوية، فنجد أن أهـلها قد لجأوا إلى التركيب من كلمتين للتعبير عن كثيرٍ من المعاني الحسية والمعنوية، ويتميز الكثير من الأسماء والأفعال المركبة في هذه اللغة بأنها تكون بإضافة صفة من الصفات إلى اسـم عضوٍ من أعضاء الجسم للتعبير عن معـنى معين ، فنجد أن العضو الواحد من أعضاء الجسم يشترك في تكوين عددٍ من التعبيرات المختـلفة كلما أُضيفت إليه صفة معينة. وتتحول الأسماء المكونة بهذه الطريقة إلى أفعال بتعديل صيغته بما يتناسب مع صيغة الفعل بطريقة أشبه ما تكون بعلاقة المصدر بالفعل في اللغة العربية.

سينحصر هذا البحث في هذا النوع من التعبيرات المركبة، وذلك بسرد ما يتيسر من الأمثـلة لتوضيح الأمر:-

الرأس:

وهي (قِرْمَ) في البذاويت. ومن التعبيرات التي تدخل الرأس في تركيبها ما يلي:

(شُوفْ قِرِمْ): ومعناها المباشر: "خفيف الرأس"، والمعنى الذي تعبر عـنه التعبيرات يختلف اختلافاً كبيراً عما يقصد بخفة الرأس في العربية الدارجة، فهي وصفٌ للشخص بشدة الانتباه و سرعة إدراك الأُمور و سرعة التصرف.

الجبين:

وهو: (تَرُوتْ) في البجاوية. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:

(تَرُوتْ رابْ): و المعنى الحرفي لكلمة (رابْ ) هو "رفض" و لذلك فان أقرب ترجمة للعبارة المركبة يمكن أن تكون "جبين أو جبهة رافضة" و تستعمل الكلمة للتعبير عن عدم الترحيب بشخص و سوء استقباله والتصرف معه بطريقة تجعله يشعر بأنه غير مرغوب في تواجده بالمكان.

(تَرُوتْسَمْتِ): ويمكن ترجمتها " تواجه أو تقابل الجباه" و تستعمل لوصف حالة لشخصين عندما ينتحيان ناحية حيث لا يسمع الآخرون نجواهما. وهي تختلف عن الهمس الذي يمكن ان يتم من غير الابتعاد عن بقية من بالمجلس ويسمى في البجاوية ( أشاشْتْ).

وترد العبارة بصيغ مختلفة حسب الحاجة، فعندما يدعو شخص أخاه للحديث منفردين يقول له "تَرُوتْسمْنِ"، وعند الإخبار عن حدوث ال ( تَرُوتْسَمْتِيبْ) بين اثنين، يقال: (تَرُوتْسَمْيانْ) أو (تَرُوتْسَمِيّـنْ) حسب الظرف الزماني : ماض أم حاضر.

الأنـف:

وهي (قُنُوفْ) في البذاوييت. و من التعبيرات التي تشترك في تركيبها :-

(نَفـِرْ قُـنُوفْ): و معناها الحرفي " أنفٌ حلوة" و تعني انفتاح الشهية للأكل، و تستعمل أحياناً للتعبير عن القيام بأعمالٍ أخري غير الأكل بحماس واضح.

(هَمِ قُـنُوفْ) : و معناها الحرفي " أنف مُرَّة" و تعني عكس الكلمة السابقة. وتحضرني هنا قصة سمعتها حول هذه الكلمة و هي أن أحدهم و قد جاء من البادية إلى المدينة للعلاج و كما جرت العادة صحبه شابٌ من أقربائه كدليلٍ و مترجم إلى العيادة. عندما قابلا الطبيب كان من ضمن الأعراض التي يعاني منها المريض (هَمِ قُـنُوفْ)، فما كان من الفتى إلاَّ أن أخبر الطبيب بأن المريض يعاني من " أنفٍ مرة" ويمكنك أن تـتـصور حيرة الطبيب حيال هذا العارض المرضي الذي لم يسمع به في كل كتب الطب التي درسها، والقصة تدل دلالة واضحة على تدهور مستوى معرفة الشباب الذين ينشئون في الحضر للغة أهلهم.

الفم:

وهو ( يَفْ) في البذاوييّت. ومن التعبيرات التي يشترك في تكوينها ما يلي:

(هَـمِ يَفْ): و ترجمتها الحرفية " فمُ مرة" و تستعمل للتعبيرعن عدم تناول وجبة الإفطار. ونلاحظ هنا الاختلاف بين (يَفْ) والمعنى المتولد من اقترانها مع (قـنوف) في المادة السابقة.

(هَداتْ يَـفِيـتْ): و معنى (هدات) الحرفي هو صفة بالسواد، فيكون المعـنى الحرفي للعبارة هو "سواد الفم" و تستعمل للدلالة على سوء التغذية.

(إيّـتْ يَفِيتْ): ومعناها وصفٌ للفم بالبياض وترمز إلى عكس معنى المادة السابقة.

الحلق:

وهو: (إيـّتْ) بكَسرة ممالة على الهمزة- وتعني: النفس أو الذات. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:

(إيّتْ دْأوبْ): و يمكن ترجمة معناها بعبارة "عمل الحلق" وهذا أقرب ما توصلت إليه و لا يمكن أن أُسميه ترجمة حرفية دقيقة، وتستعمل العبارة للتعبير عن الاشتهاء والرغبة في أمرٍ ما.

( إيّتْ هُماقْ): و ينطقون حرف الهاء بالكسر و بالضم حسب لهجة المنطقة و معناها الحرفي " كره الحلق" و ترمز إلى حالة مرضية معينة يشعر معها المريض بأنه يوشك أن يتقيأ وقد ينتهي به الأمر إلى ذلك.

(إيّتْ تارْ): ومعناها الحرفي " الضغط على الحلق أو دفعها" وتستعمل للتعبير عن الصبر والمثابرة على الصعوبات في القيام بالأعمال وبالواجبات.

(سَقِيتْ إيّتْ): و معناها المباشر: " نفس بعيدة"، و تستعمل للتعبير عن المبالغة في المواصفات و الخصائص المطلوبة في الأمر الذي يُبتغى الحصول إليه.

(دَوِتْ إيّتْ): و معناها المباشر " نفس قريبة" و تعبر عن حالة الشخص الذي لا يصبر على الانتظار عندما يرغب في الأمر، بل يتلهف و يستعجل.

القلب:

وهو ( قِنَءْ ) في البجاوية. و من التعابير التي تشترك الكلمة فيها ما يلي:

(ذْهَنِ قِنَءْ): و حرف الدال هو الحرف الشبيه بالدال و ينطق بضغط طرف اللسان على سقف الفم خلف الأسنان الأمامية، ومعناها: " القلب الحي" و يرمز بها على اليقظة و شدة الانتباه و عدم الغفلة.

(أىَ قِنَءْ): و معناها " قلبٌ ميت" و يرمز بها إلى عكس المعنى السابق.

(قِنءَ دْأوبْ): و معناها تقريباً " إدخال القلب أو عمل القلب" و يرمز بها إلى الأُنس و التسلية وقد تستعمل بصيغة الفعل للدلالة على الملاحظة والانتباه للأمر.

البـطـن:

وهي ( فْإيبْ ) في البذاوييت. ومن العبارات المركبة منها:

(هَـِم فْءِ): و معناها المباشر: " بطن مُرَّة " وترمز إلى الحزم والمقدرة على كتمان الأسرار والدواخل عن الآخرين.

(نَفِر فْءِ) : و معناها المباشر: "بطن حلوة" و ترمز إلى عكس ما تدل عليه العبارة السابقة من المعاني.

(ألْيَ فْءِ): و معناها: " بطن نبيلة" ويرمز بها إلى عزة النفس و عكسها ( رْهَسَ فْءِ) ومعناها المباشر: " بطن رخيصة"، ولعل كلمة ( رَهسَ) هي نفس كلمة " رخيص" العربية بعد تعديلها لتتناسب مع قواعد اللغة ولسان أهلها.

الكـبـد:

وهي في البذاوييّت " سِيّتْ " بكَسرة ممالة على حرف السين. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي :

(هَداتْ سِيّتْ): ومعناها الحرفي " كبد سوداء" و ترمز إلى قسوة الموصوف بهذه الصفة.

(سِيّتْ لْهَسِيّـبْ): و يُنطق حرف السين في الكلمتين بكسرة ممالة، ومعناها الحرفي: " إيلام الكبد" و ترمز على الفعل أو القول الذي يقصد به إيلام مشاعر العدو أو الشخص الذي يكرهه الفاعل أو القائل ويضمر له السوء.

(سِيّتْ لْأسِيّـبْ): وينطق حرف السين في الكلمتين بالكسرة الممالة، ومعناها الحرفي " تبريد الكبد" و ترمز إلى عكس المعنى السابق.

(سِيّتْ وِلُءْ): وينطق حرف اللام بالكسر، ومعناها: " اضطراب الكبد" و ترمز إلى الشعور بالغثيان واضطراب المعدة، وتستعمل أحياناً للتعبير عن حالة معنوية وهي الكراهية الشديدة والتقزز.

اليد:

ومعناها في البذاوييّت (أيِ). ومن التعبيرات التي تدخل في تركيبها:

(أييّبْ فِدُوقْ): ومعناها المباشر هو " إطلاق اليد" ويرمز بها إلى الضرب، سواءٌ باليد أو بالسلاح أثناء المشاجرة أو المعركة.

(اييّبْ رِقُوقْ): ومعناها " مد اليد" .. وهي دلالة العطاء وتقديم العون.

(نَكَسْ أيِ): ومعناها المباشر: "يد قصيرة" وهي كناية عن الفقر، وهو نفس المعنى الذي يدل عليه التعبير في العربية " العين بصيرة و اليد قصيرة".

الرجل أو القدم:

وهي ( رَقَدْ) في البجاوية. وينطق حرف القاف بحيث يكون مخرجه نفس مخرج حرف الكاف، ومن التعبيرات المركبة منها:

(هَماشْ رَقَدِيتْ): و معناها: " أرجل أو أقدام غبشــاء" و تطلق على من يمكن وصفهم ب" الرجرجة والدهماء".

ليس ما تقدم سرده حصراً كاملاً لهذا النوع من الكلمات المركبة من اسم عضوٍ من أعضاء الجسم وصفة من الصفات للتعبير عن معنى من المعاني، بل هي مجرد أمثلة ونماذج لهذا النوع من المفردات في اللغة البجاوية.

 

10350 تعليقات

  • تعليق Francisco الخميس, 05 أيار 2022 04:53 مشارك من قبل Francisco

    I was made redundant two months ago http://www.lestarindo-id.com/stmap_19zwkycw.html?cialis.permethrin.thorazine beclomethasone dipropionate neomycin sulphate and clotrimazole ear drops Klaus Regling: Out of the overall Greek programme, 50 billion euro has gone via the Greek government to the Greek banks and that has restructured and recapitalized the four largest Greek banks. What you are maybe alluding to and what we are not able to do this year is direct bank re-capitalisation, which maybe we will be allowed to do next year. This instrument might be created once the European Central Bank acts as a common supervisor in the euro-area, then this possibility might exist. At the moment we have to do it indirectly, money goes to the government, earmarked for the banks, that has happened.

  • تعليق Junior الخميس, 05 أيار 2022 04:52 مشارك من قبل Junior

    I stay at home and look after the children http://telemedicin-stage2-demo321-com.stage2.demo321.com/stmap_19xorppt.html?viagra.permethrin.ashwagandha 40 mg prozac reviews At issue: The often-contentious relationship between commercial poultry farmers and the processors who contract with farmers to raise chickens. Farmers complain companies can demand costly upgrades of their growing facilities, and cancel contracts without warning, endangering their livelihood.

  • تعليق Jimmi الخميس, 05 أيار 2022 04:52 مشارك من قبل Jimmi

    I'd like a phonecard, please https://api.melkamwetat.negarit.net/stmap_19xorppt.html?mesterolone.viagra.amiloride metoprolol succinate cost Simply confirm your registered email address below and click "Reset Password." We will immediately email you a link back to the site where you can enter a new password for this account.

  • تعليق Brenton الخميس, 05 أيار 2022 04:48 مشارك من قبل Brenton

    We were at school together http://telemedicin-stage2-demo321-com.stage2.demo321.com/stmap_31fqfoiz.html?viagra.naproxen.tadagra amoxicillin suspension dosing Facebook shares jumped 1.7 percent to $48.97 afterthe South China Morning Post reported that the online socialmedia giant and other websites that have been deemed sensitiveand blocked by the Chinese government will be accessible in aplanned free-trade zone in Shanghai.

  • تعليق Rudolph الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Rudolph

    I'm only getting an answering machine https://api.melkamwetat.negarit.net/stmap_19xorppt.html?principen.daivonex.cialis.auvitra famvir 3 tablets chemist warehouse And Chris Train, National Grid's market operations director, admitted the electricity margin was so small the Grid may be forced to issue emergency warnings or NISMs - a Notice of Insufficient System Margin - in event a power plant breaks down or imports are interrrupted.

  • تعليق Wally الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Wally

    I'm at Liverpool University https://nca-api.whagons.com/stmap_54yebbug.html?fexofenadine.cialis.detrol norfloxacina posologia itu New Iranian President Hassan Rouhani, a former nuclear negotiator who oversaw a previous deal to suspend Iran's uranium enrichment, has welcomed new talks with world powers over the program but has insisted on Iran's right to enrich uranium.

  • تعليق Edmundo الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Edmundo

    A book of First Class stamps https://backendsalonsn.volkeno-tank.com/stmap_54xzbfos.html?tri-cyclen.ponstel.vaseretic.cialis difference naproxen ibuprofen acetaminophen According to a report released last week by the Department of Health and Human Services, premium rates for 2014 will be 16% lower than expected in the 48 states that have released their data—and that’s before tax credits and subsidies are factored in. Affordable prices can be found from coast to coast. In New York, premiums in the individual market are set to fall by as much as 50%. In Texas, a 27-year-old man from Houston will be able to buy insurance for as little as $138 a month, and that’s if he earns too much to be eligible for a tax credit. If he earns $25,000, he could pay as little as $81 a month.

  • تعليق Winford الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Winford

    Which university are you at? https://api.melkamwetat.negarit.net/stmap_19xorppt.html?viagra.mefenamic-acid.shuddha orlistat 120 mg mk precio Pershing Square International, the firm's largest fund at $4.71 billion, is up 0.2 percent this year through September after gaining 0.2 percent last month, according to an investor update obtained by CNBC.

  • تعليق Payton الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Payton

    In a meeting https://api.covidfollowupportal.negarit.net/stmap_19xorppt.html?abana.viagra.principen.cartia-xt acid tranexamic farmacia tei In Colorado alone, wildfires accounted for more than $858 million in insurance claims in 2012 and 2013, according to the Rocky Mountain Insurance Information Association. More than 1,100 homes have been destroyed in 2012 and 2013.

  • تعليق Thomas الخميس, 05 أيار 2022 04:43 مشارك من قبل Thomas

    I'd like to open a personal account http://www.lestarindo-id.com/stmap_54yebbug.html?betamethasone.diphenhydramine.cialis.xylocaine ciprofloxacino 500 bula anvisa “The concept of the business really took off 11 years ago when consumers started to care about Fair Trade mining and the origin of products,” she said. “When the land belonging to the San Bushmen tribe was cordoned off for safari tourism and the preservation of endangered species, the money meant they could buy land and stay together, instead of being broken up and scattered throughout the townships.”

رأيك في الموضوع

تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة