أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
أسماء وأ فعال مركبة في اللغة البجاوية
بقلم المرحوم مولانا/ محمد طاهر علي عيسى
عندما تضيق مفردات اللغة عن المستجدات من الأمور، فإن الحل يكون باستعارة كلمات من لغة أخرى أو إيجاد أدوات تعبير جديدة بتركيب اثنين من مفردات اللغة المناسبة مع بعضها للتعبير عن هذه المعاني. ونجد ذلك واضحاً في الكثير من اللغات، مثل اللغة الإنجليزية التي يتم فيها الربط بين فعلٍ من الأفعال الموجودة في اللغة وأداة من أدوات اللغة للتعبير عن معـنى جديد، و هي الأفعال التي تعرف في اللغة الإنجليزية باسم: Phrasal Verbs.
أما في اللغة البجاوية، فنجد أن أهـلها قد لجأوا إلى التركيب من كلمتين للتعبير عن كثيرٍ من المعاني الحسية والمعنوية، ويتميز الكثير من الأسماء والأفعال المركبة في هذه اللغة بأنها تكون بإضافة صفة من الصفات إلى اسـم عضوٍ من أعضاء الجسم للتعبير عن معـنى معين ، فنجد أن العضو الواحد من أعضاء الجسم يشترك في تكوين عددٍ من التعبيرات المختـلفة كلما أُضيفت إليه صفة معينة. وتتحول الأسماء المكونة بهذه الطريقة إلى أفعال بتعديل صيغته بما يتناسب مع صيغة الفعل بطريقة أشبه ما تكون بعلاقة المصدر بالفعل في اللغة العربية.
سينحصر هذا البحث في هذا النوع من التعبيرات المركبة، وذلك بسرد ما يتيسر من الأمثـلة لتوضيح الأمر:-
الرأس:
وهي (قِرْمَ) في البذاويت. ومن التعبيرات التي تدخل الرأس في تركيبها ما يلي:
(شُوفْ قِرِمْ): ومعناها المباشر: "خفيف الرأس"، والمعنى الذي تعبر عـنه التعبيرات يختلف اختلافاً كبيراً عما يقصد بخفة الرأس في العربية الدارجة، فهي وصفٌ للشخص بشدة الانتباه و سرعة إدراك الأُمور و سرعة التصرف.
الجبين:
وهو: (تَرُوتْ) في البجاوية. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(تَرُوتْ رابْ): و المعنى الحرفي لكلمة (رابْ ) هو "رفض" و لذلك فان أقرب ترجمة للعبارة المركبة يمكن أن تكون "جبين أو جبهة رافضة" و تستعمل الكلمة للتعبير عن عدم الترحيب بشخص و سوء استقباله والتصرف معه بطريقة تجعله يشعر بأنه غير مرغوب في تواجده بالمكان.
(تَرُوتْسَمْتِ): ويمكن ترجمتها " تواجه أو تقابل الجباه" و تستعمل لوصف حالة لشخصين عندما ينتحيان ناحية حيث لا يسمع الآخرون نجواهما. وهي تختلف عن الهمس الذي يمكن ان يتم من غير الابتعاد عن بقية من بالمجلس ويسمى في البجاوية ( أشاشْتْ).
وترد العبارة بصيغ مختلفة حسب الحاجة، فعندما يدعو شخص أخاه للحديث منفردين يقول له "تَرُوتْسمْنِ"، وعند الإخبار عن حدوث ال ( تَرُوتْسَمْتِيبْ) بين اثنين، يقال: (تَرُوتْسَمْيانْ) أو (تَرُوتْسَمِيّـنْ) حسب الظرف الزماني : ماض أم حاضر.
الأنـف:
وهي (قُنُوفْ) في البذاوييت. و من التعبيرات التي تشترك في تركيبها :-
(نَفـِرْ قُـنُوفْ): و معناها الحرفي " أنفٌ حلوة" و تعني انفتاح الشهية للأكل، و تستعمل أحياناً للتعبير عن القيام بأعمالٍ أخري غير الأكل بحماس واضح.
(هَمِ قُـنُوفْ) : و معناها الحرفي " أنف مُرَّة" و تعني عكس الكلمة السابقة. وتحضرني هنا قصة سمعتها حول هذه الكلمة و هي أن أحدهم و قد جاء من البادية إلى المدينة للعلاج و كما جرت العادة صحبه شابٌ من أقربائه كدليلٍ و مترجم إلى العيادة. عندما قابلا الطبيب كان من ضمن الأعراض التي يعاني منها المريض (هَمِ قُـنُوفْ)، فما كان من الفتى إلاَّ أن أخبر الطبيب بأن المريض يعاني من " أنفٍ مرة" ويمكنك أن تـتـصور حيرة الطبيب حيال هذا العارض المرضي الذي لم يسمع به في كل كتب الطب التي درسها، والقصة تدل دلالة واضحة على تدهور مستوى معرفة الشباب الذين ينشئون في الحضر للغة أهلهم.
الفم:
وهو ( يَفْ) في البذاوييّت. ومن التعبيرات التي يشترك في تكوينها ما يلي:
(هَـمِ يَفْ): و ترجمتها الحرفية " فمُ مرة" و تستعمل للتعبيرعن عدم تناول وجبة الإفطار. ونلاحظ هنا الاختلاف بين (يَفْ) والمعنى المتولد من اقترانها مع (قـنوف) في المادة السابقة.
(هَداتْ يَـفِيـتْ): و معنى (هدات) الحرفي هو صفة بالسواد، فيكون المعـنى الحرفي للعبارة هو "سواد الفم" و تستعمل للدلالة على سوء التغذية.
(إيّـتْ يَفِيتْ): ومعناها وصفٌ للفم بالبياض وترمز إلى عكس معنى المادة السابقة.
الحلق:
وهو: (إيـّتْ) بكَسرة ممالة على الهمزة- وتعني: النفس أو الذات. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي:
(إيّتْ دْأوبْ): و يمكن ترجمة معناها بعبارة "عمل الحلق" وهذا أقرب ما توصلت إليه و لا يمكن أن أُسميه ترجمة حرفية دقيقة، وتستعمل العبارة للتعبير عن الاشتهاء والرغبة في أمرٍ ما.
( إيّتْ هُماقْ): و ينطقون حرف الهاء بالكسر و بالضم حسب لهجة المنطقة و معناها الحرفي " كره الحلق" و ترمز إلى حالة مرضية معينة يشعر معها المريض بأنه يوشك أن يتقيأ وقد ينتهي به الأمر إلى ذلك.
(إيّتْ تارْ): ومعناها الحرفي " الضغط على الحلق أو دفعها" وتستعمل للتعبير عن الصبر والمثابرة على الصعوبات في القيام بالأعمال وبالواجبات.
(سَقِيتْ إيّتْ): و معناها المباشر: " نفس بعيدة"، و تستعمل للتعبير عن المبالغة في المواصفات و الخصائص المطلوبة في الأمر الذي يُبتغى الحصول إليه.
(دَوِتْ إيّتْ): و معناها المباشر " نفس قريبة" و تعبر عن حالة الشخص الذي لا يصبر على الانتظار عندما يرغب في الأمر، بل يتلهف و يستعجل.
القلب:
وهو ( قِنَءْ ) في البجاوية. و من التعابير التي تشترك الكلمة فيها ما يلي:
(ذْهَنِ قِنَءْ): و حرف الدال هو الحرف الشبيه بالدال و ينطق بضغط طرف اللسان على سقف الفم خلف الأسنان الأمامية، ومعناها: " القلب الحي" و يرمز بها على اليقظة و شدة الانتباه و عدم الغفلة.
(أىَ قِنَءْ): و معناها " قلبٌ ميت" و يرمز بها إلى عكس المعنى السابق.
(قِنءَ دْأوبْ): و معناها تقريباً " إدخال القلب أو عمل القلب" و يرمز بها إلى الأُنس و التسلية وقد تستعمل بصيغة الفعل للدلالة على الملاحظة والانتباه للأمر.
البـطـن:
وهي ( فْإيبْ ) في البذاوييت. ومن العبارات المركبة منها:
(هَـِم فْءِ): و معناها المباشر: " بطن مُرَّة " وترمز إلى الحزم والمقدرة على كتمان الأسرار والدواخل عن الآخرين.
(نَفِر فْءِ) : و معناها المباشر: "بطن حلوة" و ترمز إلى عكس ما تدل عليه العبارة السابقة من المعاني.
(ألْيَ فْءِ): و معناها: " بطن نبيلة" ويرمز بها إلى عزة النفس و عكسها ( رْهَسَ فْءِ) ومعناها المباشر: " بطن رخيصة"، ولعل كلمة ( رَهسَ) هي نفس كلمة " رخيص" العربية بعد تعديلها لتتناسب مع قواعد اللغة ولسان أهلها.
الكـبـد:
وهي في البذاوييّت " سِيّتْ " بكَسرة ممالة على حرف السين. ومن التعبيرات التي تشترك في تكوينها ما يلي :
(هَداتْ سِيّتْ): ومعناها الحرفي " كبد سوداء" و ترمز إلى قسوة الموصوف بهذه الصفة.
(سِيّتْ لْهَسِيّـبْ): و يُنطق حرف السين في الكلمتين بكسرة ممالة، ومعناها الحرفي: " إيلام الكبد" و ترمز على الفعل أو القول الذي يقصد به إيلام مشاعر العدو أو الشخص الذي يكرهه الفاعل أو القائل ويضمر له السوء.
(سِيّتْ لْأسِيّـبْ): وينطق حرف السين في الكلمتين بالكسرة الممالة، ومعناها الحرفي " تبريد الكبد" و ترمز إلى عكس المعنى السابق.
(سِيّتْ وِلُءْ): وينطق حرف اللام بالكسر، ومعناها: " اضطراب الكبد" و ترمز إلى الشعور بالغثيان واضطراب المعدة، وتستعمل أحياناً للتعبير عن حالة معنوية وهي الكراهية الشديدة والتقزز.
اليد:
ومعناها في البذاوييّت (أيِ). ومن التعبيرات التي تدخل في تركيبها:
(أييّبْ فِدُوقْ): ومعناها المباشر هو " إطلاق اليد" ويرمز بها إلى الضرب، سواءٌ باليد أو بالسلاح أثناء المشاجرة أو المعركة.
(اييّبْ رِقُوقْ): ومعناها " مد اليد" .. وهي دلالة العطاء وتقديم العون.
(نَكَسْ أيِ): ومعناها المباشر: "يد قصيرة" وهي كناية عن الفقر، وهو نفس المعنى الذي يدل عليه التعبير في العربية " العين بصيرة و اليد قصيرة".
الرجل أو القدم:
وهي ( رَقَدْ) في البجاوية. وينطق حرف القاف بحيث يكون مخرجه نفس مخرج حرف الكاف، ومن التعبيرات المركبة منها:
(هَماشْ رَقَدِيتْ): و معناها: " أرجل أو أقدام غبشــاء" و تطلق على من يمكن وصفهم ب" الرجرجة والدهماء".
ليس ما تقدم سرده حصراً كاملاً لهذا النوع من الكلمات المركبة من اسم عضوٍ من أعضاء الجسم وصفة من الصفات للتعبير عن معنى من المعاني، بل هي مجرد أمثلة ونماذج لهذا النوع من المفردات في اللغة البجاوية.
10350 تعليقات
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:40
مشارك من قبل Freddie
I'd like , please https://mokameleman.com/stmap_72yxfzej.html?valtrex.levitra.ropinirole.tadagra ivermectin covid nhs uk * Japan is looking to allow private sector funds and trustbanks to manage a part of its $1.27-trillion pool of foreignexchange reserves in a drive to manage them better, a governmentsource told Reuters on Sunday.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:40
مشارك من قبل Chuck
I'd like a phonecard, please http://josefinearenius.se/stmap_72xsvvgd.html?silvitra.levitra.thioridazine precio ibuprofeno pediatrico 4 Club spokesman Pete Bradshaw said: "Games are selling out frequently prior to going on open sale and there is rising demand from supporters for more season tickets, match-day tickets and premium seating.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:34
مشارك من قبل Serenity
Very interesting tale https://remixtheearth.com/stmap_15dawbxe.html?levitra.optivar.penisole ciprofloxacin und alkohol forum L.S. Rathore, the head of the Indian Meteorological Department, had predicted a storm surge of between 10 and 11.5 feet, but several U.S. experts had predicted that a much higher wall of water would blast ashore. Meteorologist Ryan Maue of the private U.S. weather firm Weather Bell predicted that, even in the best-case scenario, there would be a surge of 20-30 feet.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:34
مشارك من قبل Hunter
Have you seen any good films recently? https://remixtheearth.com/stmap_15dawbxe.html?viagra.vidalista.innopran.livial diprolene 0.05 Itâs unlikely there was a lot of chatter as the plane came in. The Federal Aviation Administrationâs âsterile cockpitâ rules require pilots to refrain from any unnecessary conversation while the plane is below 10,000 feet so that their attention is focused on taking off or landing. What little conversation takes places is supposed to be necessary to safely completing the task at hand.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:34
مشارك من قبل Brayden
I live here https://www.amecco.org.ar/wp/stmap_38ddgxdq.html?benzac.viagra.zelnorm northside homecare pharmacy One can hardly wish to imagine how the parents of the raped children must feel to know that the Spanish perpetrator is now on his way back to Spain to brag about his demonic âexploitsâ to other pedophiles and then to continue to visit his depraved sexual behavior on children in Spain.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:34
مشارك من قبل Chong
What do you like doing in your spare time? https://mokameleman.com/stmap_72yxfzej.html?medrol.viagra.filitra.assurans stendra precio argentina AUSTIN, Texas-One of the most common refrains of the current jobs recovery is that there is a skills gap â that firms have plenty of open jobs but can't find qualified applicants to fill them. But employers and the government differ on exactly how bad that gap is, and who is responsible.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:34
مشارك من قبل Lester
How much does the job pay? https://mokameleman.com/stmap_38ilarsy.html?loteprednol.nitrofurantoin.viagra.diflucan ciprofloxacina eg 500 mg As common in circumstances like this, the video cannot be verified. The death toll cannot be substantiated. But there is nothing about the video that looks fake. The images of lifeless, nearly naked men, women and children shows some dead, some clinging to life and others twitching.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:28
مشارك من قبل Jonathan
I live here https://edgarsyouthprog.org/stmap_15nrpill.html?celadrin.mometasone.levitra icd 10 code for presence of baclofen pump Born in France to Iranian parents, Omidyar grew up largely in the Washington, D.C. area, with a stint in Hawaii. He graduated from Tufts University near Boston in 1988 with a degree in computer science, and moved to Silicon Valley.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:28
مشارك من قبل Odell
I've got a part-time job https://techflashes.com/stmap_38qnpxzx.html?cialis.avandia.nexium ivermectin small animals The report said each radar-evading fighter jet built hadover 800 quality issues on average, and faulted both thePentagon's F-35 program office and the Defense ContractsManagement Agency for "inadequate" and "ineffective" oversightof the Pentagon's costliest weapons program.
-
تعليق
السبت, 30 نيسان/أبريل 2022 18:28
مشارك من قبل Avery
Why did you come to ? http://www.surfinglabenne.com/stmap_15vkkger.html?levitra.zenerx.nifedipine.perindopril norvasc tabletten 5 mg "Asian customers and buyers are invited here to see things themselves and they then spread this to their respective countries," said Nobuyuki Ohta, chief buyer at Matsuya, a major Tokyo department store, as well as head of the Cool Japan fund.
رأيك في الموضوع
تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة